Guaco - Di Que No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Di Que No




Di Que No
Say No
Lo nuestro es suficientemente bello
Our love is beautiful enough
Para querer terminarlo por la terquedad
To not want to end it out of stubbornness
De creer en las mentiras
To believe the lies
De otras bocas mal venidas que aquí están de más
From other unwelcome mouths that are here to spare
Que confunden con detalles inconclusos
That confuse with inconclusive details
Que retan los decides de los ilusos que así
That question the decisions of the fools that way
No vamos a ningún lado
We are not going anywhere
Si estamos enamorados mejor cree en
If we are in love, trust me
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Dale un chance a la palabra de tu corazón
Give your heart a chance to speak
Di que no
Say no
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Para no quedarnos solos... solos
So we won't be left alone... alone
Di que no cuando te vengan con otro cuento
Say no when they come with another story
No permitas que confundan lo que tu piensas de mi
Don't let them confuse what you think about me
Tu sabes mejor que nadie
You know better than anyone
De lo que yo soy capaz, de hacer y sentir
What I am capable of, of doing and feeling
Nuestro amor es una fiesta sin invitados
Our love is a party with no guests
El que quiera molestar aquí no tiene lugar
Whoever wants to bother us has no place here
Las goteras de nuestra casa
The leaks in our house
Remojan nuestros sentidos en la intimidad
Soak our senses in intimacy
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Dale un chance a la palabra de tu corazón no no di que no
Give your heart a chance to speak no no say no
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Para no quedarnos solos... solos
So we won't be left alone... alone
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Dale un chance a la palabra de tu corazón
Give your heart a chance to speak
Di que no, di que no
Say no, say no
Di que no, solamente di que no
Say no, just say no
Para no quedarnos solos... solos
So we won't be left alone... alone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.