Guaco - Eres Más - traduction des paroles en allemand

Eres Más - Guacotraduction en allemand




Eres Más
`(1), `<body>`(1), `<p>`(11), `<span>`(56). Итого: 71 тэг.Перевод: `<html>`(1), `<head>`(1), `<title>`(1), `<body>`(1), `<p>`(11), `<span>`(56). Итого: 71 тэг.Количество тэгов совпадает.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Du bist mehr
Tan vacías estas calles sin tus besos
So leer sind diese Straßen ohne deine Küsse
Y caminos sin camino
Und Wege ohne Richtung
Que me lleve a tu encuentro
Die mich zu dir führen
Que fue de esos días presos
Was wurde aus jenen Tagen, gefangen
De caricias y de amor
In Zärtlichkeiten und Liebe
Donde todo eran risas y pasión
Wo alles Lachen und Leidenschaft war
Tengo todo pero no te tengo aquí
Ich habe alles, aber ich habe dich nicht hier
Mis canciones ya no quieren escribirse más sin ti
Meine Lieder wollen ohne dich nicht mehr geschrieben werden
Solo viene la melancolía, apaga mi ilusión
Nur die Melancholie kommt, löscht meine Hoffnung aus
Y no hay vida que yo viva sin tu voz
Und es gibt kein Leben, das ich ohne deine Stimme lebe
Eres más que un día de sol, que todo el amor
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle Liebe
No hay noche sin tu estrella
Es gibt keine Nacht ohne deinen Stern
Ni mirada que se encienda sin tu respiración
Kein Blick, der sich ohne deinen Atem entzündet
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Lo doy todo si te quedas
Ich gebe alles, wenn du bleibst
Solo dime con que sueñas y te lo cumpliré
Sag mir nur, wovon du träumst, und ich werde es dir erfüllen
que mi alma se me va si no estás
Ich weiß, meine Seele verlässt mich, wenn du nicht da bist
No me queda fuerza dentro
Mir bleibt keine Kraft mehr in mir
Que me haga respirar
Die mich atmen lässt
Congelemos en el tiempo esta oportunidad
Lass uns diese Gelegenheit in der Zeit einfrieren
Y vivamos un eterno suspirar
Und lass uns ein ewiges Seufzen leben
Estoy ciego, sordo y mudo sin tu amor
Ich bin blind, taub und stumm ohne deine Liebe
Ya no si existe alguien viendo a mi alrededor
Ich weiß nicht mehr, ob jemand um mich herum existiert
Quiero que estés a mi lado justo en cada despertar
Ich will, dass du genau bei jedem Erwachen an meiner Seite bist
Dime que era un sueño y que puede pasar
Sag mir, dass es ein Traum war und dass es geschehen kann
Eres más que un día de sol, que todo el amor
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle Liebe
No hay noche sin tu estrella
Es gibt keine Nacht ohne deinen Stern
Ni mirada que se encienda sin tu respiración
Kein Blick, der sich ohne deinen Atem entzündet
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Lo doy todo si te quedas
Ich gebe alles, wenn du bleibst
Solo dime con que sueñas y te lo cumpliré
Sag mir nur, wovon du träumst, und ich werde es dir erfüllen
No hay espacio si no estás
Es gibt keinen Raum, wenn du nicht da bist
Sin ti ya nada es igual
Ohne dich ist nichts mehr wie zuvor
En tus brazos se devela mi amor
In deinen Armen enthüllt sich meine Liebe
No me entregues tu adiós
Gib mir nicht deinen Abschied
Eres más que un día de sol, que todo el amor
Du bist mehr als ein Sonnentag, als alle Liebe
No hay noche sin tu estrella
Es gibt keine Nacht ohne deinen Stern
Ni mirada que se encienda sin tu respiración
Kein Blick, der sich ohne deinen Atem entzündet
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Lo doy todo si te quedas
Ich gebe alles, wenn du bleibst
Solo dime con que sueñas y te lo cumpliré
Sag mir nur, wovon du träumst, und ich werde es dir erfüllen
Y eres más que un día de sol, ay que todo el amor
Und du bist mehr als ein Sonnentag, oh, als alle Liebe
No hay noche sin tu estrella
Es gibt keine Nacht ohne deinen Stern
Ni mirada que se encienda sin tu respiración
Kein Blick, der sich ohne deinen Atem entzündet
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Lo doy todo si te quedas
Ich gebe alles, wenn du bleibst
Solo dime con que sueñas y te lo cumpliré
Sag mir nur, wovon du träumst, und ich werde es dir erfüllen
Eres más que un día de sol, ay que todo el amor
Du bist mehr als ein Sonnentag, oh, als alle Liebe
No hay noche sin tu estrella
Es gibt keine Nacht ohne deinen Stern
Ni mirada que se encienda sin tu respiración
Kein Blick, der sich ohne deinen Atem entzündet
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Lo doy todo si te quedas
Ich gebe alles, wenn du bleibst
Solo dime con que sueñas y te lo cumpliré
Sag mir nur, wovon du träumst, und ich werde es dir erfüllen
Eres más que un dáa de sol
Du bist mehr als ein Sonnentag
Sin ti ya no sé, me vuelvo a caer
Ohne dich weiß ich nicht mehr weiter, ich falle wieder
Eres más, ooh no
Du bist mehr, ooh nein





Writer(s): Elizabeth Taboada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.