Paroles et traduction Guaco - Eres Mas - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Mas - En Vivo
Eres Mas - En Vivo (You Are More - Live)
Estan
vacias
estas
calles
sin
tus
besos
These
streets
are
empty
without
your
kisses
Y
camino
sin
camino
que
me
lleve
a
tu
encuentro
And
I
walk
without
a
path
that
leads
me
to
you
Que
fue
de
esos
dias
preso
de
caricias
y
de
amor
What
happened
to
those
days,
captive
of
caresses
and
love
Donde
todo
eran
risas
y
pasión...
Where
everything
was
laughter
and
passion...
Tengo
todo
pero
no
te
tengo
aqui
mis
canciones
I
have
everything,
but
I
don't
have
you
here,
my
songs
Ya
no
quieren
escribirse
mas
sin
ti
solo
viene
No
longer
want
to
be
written
without
you,
only
La
melancolia
apaga
mi
ilusion
y
no
hay
vida
que
Melancholy
extinguishes
my
hope
and
there's
no
life
Yo
viva
sin
tu
voz...
I
can
live
without
your
voice...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
You
are
more
than
a
sunny
day,
more
than
all
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
The
love;
there's
no
night
without
your
star,
nor
a
gaze
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
That
ignites
without
your
breath;
without
you
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
I
don't
know
myself,
I
fall
again,
I
give
everything
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
If
you
stay,
just
tell
me
what
you
dream
of
Y
te
lo
cumplire...
And
I
will
fulfill
it...
Se
que
mi
alma
se
me
va
si
tu
no
estas
I
know
my
soul
leaves
me
if
you're
not
here
No
me
queda
fuerza
adentro
que
me
haga
respirar
No
strength
remains
inside
me
that
makes
me
breathe
Congelemos
en
el
tiempo
esta
oportunidad
y
vivamos
Let's
freeze
this
opportunity
in
time
and
live
Un
eterno
suspirar...
An
eternal
sigh...
Estoy
ciego,
sordo
y
mudo
sin
tu
amor
I'm
blind,
deaf,
and
mute
without
your
love
Ya
no
se
si
existe
alguien
viendo
a
mi
alrededor
I
don't
know
if
anyone
exists
around
me
anymore
Quiero
que
estes
a
mi
lado
justo
en
cada
despertar
I
want
you
by
my
side
right
at
every
awakening
Dime
que
era
un
sueño
y
que
puede
pasar...
Tell
me
it
was
a
dream
and
that
it
can
happen...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
You
are
more
than
a
sunny
day,
more
than
all
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
The
love;
there's
no
night
without
your
star,
nor
a
gaze
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
That
ignites
without
your
breath;
without
you
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
I
don't
know
myself,
I
fall
again,
I
give
everything
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
If
you
stay,
just
tell
me
what
you
dream
of
Y
te
lo
cumplire...
And
I
will
fulfill
it...
No
hay
espacio
si
no
estas
There's
no
space
if
you're
not
here
Sin
ti
ya
nada
es
igual
Without
you
nothing
is
the
same
En
tus
brazos
se
revela
mi
amor
In
your
arms
my
love
is
revealed
No
me
entregues
tu
adios...
Don't
give
me
your
goodbye...
Eres
mas
que
un
día
de
sol
que
todo
You
are
more
than
a
sunny
day,
more
than
all
El
amor
no
hay
noche
sin
tu
estrella
ni
mirada
The
love;
there's
no
night
without
your
star,
nor
a
gaze
Que
se
encienda
sin
tu
respiración
sin
ti
That
ignites
without
your
breath;
without
you
Ya
no
se
me
vuelvo
a
caer
lo
doy
todo
I
don't
know
myself,
I
fall
again,
I
give
everything
Si
te
quedas
solo
dime
con
que
sueñas
If
you
stay,
just
tell
me
what
you
dream
of
Y
te
lo
cumplire
(bis3)
And
I
will
fulfill
it
(repeat
3 times)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.