Guaco - La Cabra Mocha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - La Cabra Mocha




La Cabra Mocha
The Hornless Nanny Goat
Ahí viene la cabra mocha
There comes the hornless nanny goat
De Josefita Camacho
That belongs to Josefita Camacho
Es mocha de los dos cachos
She's hornless on both sides
Del rabo y las dos orejas
On the tail and the two ears
Y es por eso que no deja
And that's why she doesn't let
Que la agarren los muchachos
The boys catch her
- Verso I -
- Verse I -
La cabra mocha salía
The hornless nanny goat would go out
Con Josefita a comer
With Josefita to eat
Pero ella la escondía
But she would hide her,
No se la fueran a ver
So they wouldn't see her
Ahí viene la cabra mocha
There comes the hornless nanny goat
De Josefita Camacho
That belongs to Josefita Camacho
Es mocha de los dos cachos
She's hornless on both sides
Del rabo y las dos orejas
On the tail and the two ears
Y es por eso que no deja
And that's why she doesn't let
Que la agarren los muchachos.
The boys catch her.
- Verso II -
- Verse II -
Se ponían a apostar
They would start betting
Los muchachos una locha
The boys a penny
Aquel que pudiera agarrar
The one who could catch
Primero a la cabra mocha
The hornless nanny goat first
Ahí viene la cabra mocha
There comes the hornless nanny goat
De Josefita Camacho
That belongs to Josefita Camacho
Es mocha de los dos cachos
She's hornless on both sides
Del rabo y las dos orejas
On the tail and the two ears
Y es por eso que no deja
And that's why she doesn't let
Que la agarren los muchachos
The boys catch her
- Verso III -
- Verse III -
Un día la cabra mocha
One day the hornless nanny goat
Se le escapó a Josefita
Escaped from Josefita
Y vino a arreglar sus cuitas
And came to settle her troubles
Con el gran chivo de Arocha.
With the great billy goat of Arocha.





Writer(s): Anonimo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.