Guaco - La Cremita 2020 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - La Cremita 2020




La Cremita 2020
The Cream 2020
Gilberto tiene
Gilberto has
Una cremita
A little cream
Que cura todo
That cures everything
Alivia todo
Relieves everything
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Pa′que no te quemes
So you don't get burned
La vida es como el sol
Life is like the sun
Que siempre va y viene
That always comes and goes
A veces alegría, a veces desilusión
Sometimes joy, sometimes disappointment
Insolación del corazón
Sunstroke of the heart
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Pa'que no te quemes
So you don't get burned
La vida es como el sol
Life is like the sun
Que siempre va y viene
That always comes and goes
A veces alegría, a veces desilusión
Sometimes joy, sometimes disappointment
Insolación del corazón
Sunstroke of the heart
Hace tiempo que vengo contando
I've been telling you for a while
Lo que pasa en cuestiones de amor
What happens in matters of love
Hace tiempo que vengo diciendo
I've been saying for a while
Que la cosa se pone peor
That things are getting worse
No hay respeto por la vida
There is no respect for life
No hay
There is not
No hay moral, ni educación
There is no morality, no education
No hay
There is not
No hay donde refrescarse
There is nowhere to cool off
Con esta ola de calor
With this heat wave
Camínalo
Walk it
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Pa′que no te quemes
So you don't get burned
La vida es como el sol
Life is like the sun
Que siempre va y viene
That always comes and goes
A veces alegría, a veces desilusión
Sometimes joy, sometimes disappointment
Insolación del corazón
Sunstroke of the heart
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Pa'que no te quemes
So you don't get burned
(La cremita que te conviene)
(The cream that suits you)
La vida es como el sol
Life is like the sun
Que siempre va y viene
That always comes and goes
A veces alegría, a veces desilusión
Sometimes joy, sometimes disappointment
Insolación del corazón
Sunstroke of the heart
Esta canción es la receta
This song is the recipe
Y te traigo los ingredientes
And I bring you the ingredients
Para disfrutar la vida
To enjoy life
Hay que vivirla alegremente
You have to live it happily
Caminas en verde
You walk on green
Te paras en rojo
You stop at red
No dejes tu semáforo intermitente
Don't leave your traffic light flashing
Siempre habrá quien te moleste
There will always be someone who bothers you
Sin motivos aparentes
For no apparent reason
Cuanto te entregas completo
When you give yourself completely
No dejas antecedentes
You leave no background
El mundo esta igualito
The world is the same
En los cinco continentes
On five continents
Por eso tienes que protegerte
That's why you have to protect yourself
Camínalo otra vez
Walk it again
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Para que no te quemes
So you don't get burned
Pa'que no te quemes
So you don't get burned
Pa′ que no te quemes
So you don't get burned
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Pa′ que no te quemes
So you don't get burned
Pa'que no te quemes
So you don't get burned
(Este verano que viene)
(This coming summer)
Pa′que no te quemes
So you don't get burned
Déjame decirte
Let me tell you
(Lo que te conviene)
(What suits you)
Déjame contarte
Let me tell you
(Pa'que me condenes)
(So you can condemn me)
Seguimos pa′lante
We keep going
(Así llueva o truene)
(Rain or shine)
Toma esa maraca
Take that maraca
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Déjame decirte
Let me tell you
(Lo que te conviene)
(What suits you)
Déjame contarte
Let me tell you
(Pa′que me condenes)
(So you can condemn me)
Seguimos pa'lante
We keep going
(Así llueva o truene)
(Rain or shine)
Toma esa maraca
Take that maraca
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Toma esa maraca pa′que me la suenes
Take that maraca so you can shake it for me
Pero con Guaco
But with Guaco
Santa Rosa
Santa Rosa
Síguele diciendo a esa nene
Keep telling that girl
Cuídate que eres linda...
Take care of yourself, you're beautiful...
Sígueme a mi...
Follow me...
Toma esa maraca
Take that maraca
(Pa′que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Desde San Juan a Caracas
From San Juan to Caracas
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Las gorditas y las flacas
The chubby and the skinny ones
(Pa′que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Cuando la ansiedad te ataca
When anxiety attacks you
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Sabe lo que te conviene
Know what suits you
(Pa′que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Que esta música que tiene
That this music that has
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Guaco es el que te entretiene
Guaco is the one that entertains you
(Pa′que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Con esa maraca que a ti te conviene
With that maraca that suits you
(Pa'que me la suenes)
(So you can shake it for me)
Pa'que tu te sientas segurita
So you feel safe
Déjame ponerte la cremita
Let me put the cream on you
Que te protege de los rayos del sol
That protects you from the sun's rays
Y te bloquea contra el desamor
And blocks you against heartbreak
Te repotencia y te da fuerza en estos tiempos
It empowers you and gives you strength in these times
Te ayuda con lo que se esta viviendo
It helps you with what you are going through
Te restaura los valores
It restores your values
Fortifica la moral
Strengthens morale
Si tu la aplicas suavecito
If you apply it gently
La vas regando poquito a poquito
You spread it little by little
Como dijeron los GUACO aquella vez
As GUACO said that time
Te pone sabroso
It makes you feel good
Y te quita el estrés
And it takes away the stress
Es que te brinda la alegría
It's that it gives you the joy
Que necesitas para toda tu vida
That you need for your whole life
Maestra vida, camará
Master life, friend
Te da y te quita. Te quita y te da
It gives you and takes away. It takes away and gives
Déjame ponértela
Let me put it on you
Déjame ponértela
Let me put it on you
Déjame ponerte
Let me put it on you
Déjame ponerte
Let me put it on you
Déjame ponerte la cremita ya
Let me put the cream on you now
Déjame ponértela
Let me put it on you
Déjame ponértela
Let me put it on you
Ahora o ahorita
Now or right now
Déjame ponerte
Let me put it on you
Déjame ponerte
Let me put it on you
Déjame ponerte la cremita ya
Let me put the cream on you now
Eooo
Eooo
La vida esta muy dura
Life is very hard
Y cada día se complica
And it gets more complicated every day
Ay eooooooo
Ay eooooooo
La capa de ozono se pone finita
The ozone layer is getting thin
Eooo
Eooo
Pa que no me quemes
So you don't burn me
Yo se lo que necesitas
I know what you need
Ay eooo
Ay eooo
Es la cremita bonita
It's the pretty little cream
Eoo
Eoo
Te la color y te respalda
It colors you and supports you
Ay eooo
Ay eooo
Las cosas malas
Bad things
Y los problemitas
And little problems
Eeooo
Eeooo
Para vivir un poquitico mejor
To live a little bit better
Ay eooo
Ay eooo
Te pongo la cremita
I put the cream on you
Y guaco poner el sabor
And Guaco puts the flavor
Eooo
Eooo
El mundo anda loco la calle
The world is crazy on the street
Ay eooo
Ay eooo
La gente esta buscando
People are looking for
Alivio todita la gente
Relief all the people
Eoooo
Eoooo
Pa′ eso es la cremita
That's what the cream is for
Ay eoo
Ay eoo
Pa′ que no te quemes la vida
So you don't get burned by life





Writer(s): Jose Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.