Paroles et traduction Guaco - Lágrimas No Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas No Más
No More Tears
Lágrimas
no
más.
No
more
tears.
Contigo
voy,
conmigo
vas.
With
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Pero
contigo
voy,
conmigo
vas.
But
with
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Lágrimas
no
más.
No
more
tears.
Se
que
estás
destrozada.
I
know
you're
broken.
Se
te
nota
en
la
mirada.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Cansada
y
abatida.
Tired
and
dejected.
Con
la
esperanza
perdida.
With
lost
hope.
El
amor
no
vale
nada
(Dice).
Love
is
worthless
(She
says).
Pero
estás
equivocada.
But
you're
wrong.
Te
han
causado
mil
heridas.
You've
been
wounded
a
thousand
times.
Pero
ahora
estoy
en
tu
vida
(Yo
oh).
But
now
I'm
in
your
life
(Oh
yeah).
Lágrimas
no
más.
No
more
tears.
Contigo
voy,
conmigo
vas.
With
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Pero
contigo
voy,
conmigo
vas.
But
with
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Se
que
estás
destrozada,
herida,
maltratada.
I
know
you're
broken,
hurt,
mistreated.
No
crees
en
promesas,
ni
cuentos
de
hadas.
You
don't
believe
in
promises,
or
fairy
tales.
No
vine
a
prometerte
no
no
señor.
I
didn't
come
to
promise
you,
no
no
sir.
Yo
vine
a
quererte
pa′
darte
amor.
I
came
to
love
you,
to
give
you
love.
Tratarte
como
sólo
trata
un
varón.
To
treat
you
like
only
a
gentleman
can.
Pa
mi
tu
eres
la
reina
de
un
servidor.
For
me,
you
are
the
queen
of
my
servant.
Se
que
estás
destrozada.
I
know
you're
broken.
Se
te
nota
en
la
mirada.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Cansada
y
abatida.
Tired
and
dejected.
Pero
ahora
estoy
en
tu
vida
(Yo
oh).
But
now
I'm
in
your
life
(Oh
yeah).
Lágrimas
no
más.
No
more
tears.
Contigo
voy,
conmigo
vas.
With
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Pero
contigo
voy,
conmigo
vas.
But
with
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Tu
no
querías
un
cuento
feliz.
You
didn't
want
a
happy
ending.
Sólo
ser
feliz
sin
tanto
cuento.
Just
be
happy
without
so
much
of
a
story.
Y
ahora
que
ya
estoy
aquí.
And
now
that
I'm
here.
Se
acabaron
tus
tormentos.
Your
torments
are
over.
Tu
no
quería
un
cuento
feliz.
You
didn't
want
a
happy
ending.
Sólo
ser
feliz
sin
tanto
cuento.
Just
be
happy
without
so
much
of
a
story.
Y
ahora
que
ya
estoy
aquí.
And
now
that
I'm
here.
Contigo
voy,
conmigo
vas.
With
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Pero
contigo
voy,
conmigo
vas.
But
with
you
I
go,
with
me
you
go.
Conmigo
lágrimas
no
más.
With
me,
no
more
tears.
Contigo
siento
la
felicidad.
With
you,
I
feel
happiness.
Lágrimas
no
más.
No
more
tears.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Caceres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.