Paroles et traduction Guaco - Mi Tío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
cuatro
días
Four
days
ago
Llegó
desde
Italia
He
arrived
from
Italy
Mi
tío
que
es
un
fenómeno
se
llama
Miguel
My
awesome
uncle
whose
name
is
Miguel
Que
me
vino
a
conocer.
Who
came
to
meet
me.
No
trajo
su
ropa
He
didn't
bring
his
clothes
Ni
su
billetera
Or
his
wallet
Así
que
adivinen
como
viste
y
calza
señor!
So
guess
how
he's
dressed
and
what
size
shoes
he
wears!
Mi
tío
es
un
vacilón.
My
uncle
is
quite
the
joker.
Y
es
que
él
dice
que
en
Europa
And
it's
that
he
says
that
in
Europe
Muchas
cosas,
pero
aquí
le
gusta
más
Many
things,
but
he
likes
it
better
here
America,
mi
tío
es
un
ciclón
In
America,
my
uncle
is
a
whirlwind
Bailando
rumba
y
el
guaguancó.
Dancing
rumba
and
guaguancó.
Ya
tiene
tres
novias
He
already
has
three
girlfriends
Laurita
y
la
Juana
Laurita
and
Juana
Y
la
hija
de
la
cubana
del
abasto
de
atrás
And
the
daughter
of
the
Cuban
woman
from
the
grocery
store
down
the
street
Mi
tío
es
un
vendaval.
My
uncle
is
a
force
of
nature.
Todos
mi
amigos
All
my
friends
Lo
buscan
a
él
Look
for
him
Y
como
buen
italiano
pues
cocina
muy
bien
And
as
a
good
Italian,
he
cooks
very
well
Y
si
lo
vieran
comer.
And
if
you
saw
him
eat.
Y
es
que
él
dice
que
en
Europa
And
it's
that
he
says
that
in
Europe
Muchas
cosas,
pero
aquí
le
gusta
más
Many
things,
but
he
likes
it
better
here
America,
mi
tío
es
un
ciclón
In
America,
my
uncle
is
a
whirlwind
Bailando
rumba
y
el
guaguancó.
Dancing
rumba
and
guaguancó.
Ve
pero
que
yo
lo
he
visto
bailando
el
son
See,
but
I've
seen
him
dancing
salsa
Y
en
una
fiesta
prendida
con
guaguanco
baila
mejor
And
at
a
party
with
guaguancó,
he
dances
even
better
Ni
polka
ni
rockandroll
No
polka
or
rock
and
roll
Lo
que
le
gusta
es
el
guaguancó.
What
he
likes
is
guaguancó.
Mira
lo
que
él
me
enseñó
aquí
Look
what
he
taught
me
here
Fue
a
cantar
salsa
y
a
regalar
mi
corazón
He
went
to
sing
salsa
and
give
away
my
heart
Ay
abre
la
puerta
mañoñón
Oh,
open
the
door,
sucker
Abre
la
puerta
que
mi
tío
llegó
y
Adalberto
no
Open
the
door
because
my
uncle
is
here
and
Adalberto
is
not
Siempre
ti
penso
tivoglio
bene
Sempre
ti
penso
tivoglio
bene
Asi
le
dice
mi
tío
a
las
mujeres
That's
what
my
uncle
says
to
women
No
se
que
tiene
I
don't
know
what
he's
got
Gua-gua-gua...
guancó
a
tío
miguel
le
canto
yo
Gua-gua-gua...
guancó
I
sing
to
Uncle
Miguel
De
equipaje
trajo
una
maleta
lleno
de
ilusiones
y
esperanzas
He
brought
a
suitcase
full
of
dreams
and
hopes
as
luggage
Y
de
muda
solo
un
pantalón.
And
only
one
pair
of
pants
to
change
into.
Se
vino
jugando
al
fútbol
y
ahora
juega
es
al
basketball
He
came
playing
soccer
and
now
he's
playing
basketball
Y
a
Karl
Herrera
con
los
Rocket
voy
como
no...
And
I'll
go
with
Karl
Herrera
with
the
Rockets,
like
you
wouldn't
believe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.