Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasan los Días
Die Tage vergehen
Pasan
los
dias
y
mañana
ni
cierto
Die
Tage
vergehen
und
morgen
ist
ungewiss
No
encuentro
a
nadie
para
contarlo
que
siento
Ich
finde
niemanden,
dem
ich
erzählen
kann,
was
ich
fühle
Es
algo
extraño
pero
no
entiendo
Es
ist
etwas
Seltsames,
aber
ich
verstehe
es
nicht
Que
como
en
estos
años
solo
un
desierto
yo
sigo
siendo
Dass
ich
in
diesen
Jahren
weiterhin
nur
eine
Wüste
bin
Si
en
mi
pasado
ya
lo
he
intado
mas
de
mil
veces
poder
Obwohl
ich
es
in
meiner
Vergangenheit
schon
mehr
als
tausend
Mal
versucht
habe
Hayarla
es
imposible
nunca
aparece
mis
esperanza
se
desvanecen
Sie
zu
finden
ist
unmöglich,
sie
erscheint
nie,
meine
Hoffnungen
schwinden
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Si
me
entregue
mas
de
una
vez
en
Wenn
ich
mich
mehr
als
einmal
hingegeben
habe,
mit
Cuerpo
y
alma
miraba
a
todo
sin
pedir
a
cambio
nada
Leib
und
Seele,
alles
gab,
ohne
etwas
dafür
zu
verlangen
Amor
eterno
puro
y
sincero
Ewige
Liebe,
rein
und
aufrichtig
No
me
curabas
como
es
posible
que
asi
te
pagaras
Du
hast
mich
nicht
geheilt,
wie
ist
es
möglich,
dass
du
es
mir
so
heimgezahlt
hast
A
ti
borre
de
mi
camino
huella
triste
para
Dich
habe
ich
von
meinem
Weg
gelöscht,
traurige
Spur,
damit
Que
veas
que
el
sentimiento
tambien
existe
du
siehst,
dass
das
Gefühl
auch
existiert
Y
manda
cariño
y
manda
ternura
y
manda
Und
sende
Zuneigung
und
sende
Zärtlichkeit
und
sende
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Sera
un
embrujo
o
sera
un
hechizo
que
me
han
enviado
a
un
paraiso
Ist
es
eine
Verhexung
oder
ein
Zauber,
der
mich
in
ein
Paradies
geschickt
hat
Sera
un
embrujo
o
sera
un
hechizo
que
me
ha
enviadooooo
Ist
es
eine
Verhexung
oder
ein
Zauber,
der
mich
geschickt
haaaat
Sera
un
embrujo
o
sera
un
hechizo
que
me
ha
enviado
a
un
paraiso
Ist
es
eine
Verhexung
oder
ein
Zauber,
der
mich
in
ein
Paradies
geschickt
hat
Sera
un
embrujo
o
sera
un
hechizo
que
me
ha
enviadooo
Ist
es
eine
Verhexung
oder
ein
Zauber,
der
mich
geschickt
haaat
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Dios
infinito
que
manejas
el
universo
Unendlicher
Gott,
der
du
das
Universum
lenkst
Vengo
a
implorarte
que
me
escuches
un
momento
Ich
komme,
um
dich
anzuflehen,
mir
einen
Moment
zuzuhören
Dame
licencia
para
encontrarla
te
lo
ruego
Gib
mir
die
Erlaubnis,
sie
zu
finden,
ich
bitte
dich
darum
Y
asi
librerame
de
sus
caricias
este
tormento
Und
befreie
mich
so
mit
ihren
Zärtlichkeiten
von
dieser
Qual
Para
vivir
sin
sufrimiento
Um
ohne
Leiden
zu
leben
Mis
dias
restantes
y
asi
cumplir
mis
ilusiones
Meine
restlichen
Tage,
und
so
meine
Träume
zu
erfüllen
Mi
gran
amante
Meine
große
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.