Guaco - Quiero Decirte (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Quiero Decirte (En Vivo)




Quiero Decirte (En Vivo)
I Want to Tell You (Live)
Quiero decirte una palabra que describa lo que siento
I want to tell you a word that describes what I feel
Pero el verbo aquí en mi alma habla con el sentimiento
But the verb here in my soul speaks with the sentiment
Y no comprendo, es que cuando no estás todos es silencio
And I don't understand, it's that when you're not here, everything is silent
Todo es silencio
Everything is silent
Quiero darte una canción, tu melodía con mis versos
I want to give you a song, your melody with my verses
Mi corazón, la percusión (bom bom)que goza cuando yo te siento
My heart, the percussion (bom bom) that rejoices when I feel you
Y te confieso, si en el futuro no estas yo me regreso
And I confess, if in the future you're not here, I'll turn back
Yo me regreso oh oh oh
I'll turn back oh oh oh
Quiero decirte que sin ti el cielo no escampa
I want to tell you that without you the sky doesn't clear
Y si no estas se hace mas triste mi canción
And if you're not here, my song becomes sadder
Quiero decirte que mis pasos se demoran
I want to tell you that my steps slow down
Porque mi vida si a mi lado no estas
Because my life, if you're not by my side
(No es el mismo caminar)
(It's not the same walk)
No es el mismo (si tu no estas), No es (no es el mismo
It's not the same (if you're not here), It's not (it's not the same
Caminar ah aha)
Walk ah aha)
Ay no no no (cuando no estaaas)
Oh no no no (when you're not here)
Quiero robarte una mirada, la sonrisa de tus ojos
I want to steal a glance, the smile of your eyes
Y que se arrime aquí en mi alma mientras que yo me enamoro
And let it nestle here in my soul while I fall in love
Es que me antojo, el manantial de tu mirada es mi tesoro
It's just that I crave, the spring of your gaze is my treasure
Es mi tesoro oh oho
It's my treasure oh oh
Quiero decirte que sin ti el cielo no escampa
I want to tell you that without you the sky doesn't clear
Y si no estas se hace mas triste mi canción
And if you're not here, my song becomes sadder
Quiero decirte que mis pasos se demoran
I want to tell you that my steps slow down
Porque mi vida si a mi lado no estas
Because my life, if you're not by my side
(No es el mismo caminar)
(It's not the same walk)
No es el mismo (si tu no estás), No es (no es el mismo
It's not the same (if you're not here), It's not (it's not the same
Caminar ah aar)
Walk ah aar)
Ay cuando no estás,(no es el mismo caminar), que no es el mismo
Oh when you're not here,(it's not the same walk), it's not the same
(Si no estás) No no no no es (no es el mismo caminar)
(If you're not here) No no no it's not (it's not the same walk)
(Cuando no estás), Cuando no estas
(When you're not here), When you're not here
Quiero decirte una palabra pa' que tu corazón se abra
I want to tell you a word so your heart will open
Y me deje entrar, me deje entrar
And let me in, let me in
Me deje entrar, me deje entrar
Let me in, let me in
En una palabra lo que siento para conquistar tu corazón
In one word, what I feel to conquer your heart
Y al decirla llegues amarme a la medida de mi ilusión
And upon saying it, you'll come to love me to the extent of my illusion
Aja... ja
Aja... ja
Oiga que si... Mamá!
Listen, yes... Mama!
Pa que se abra tu corazón... Conmigo!
So that your heart will open... With me!
(Quiero decirte una palabra pa' que tu corazón se abra)
(I want to tell you a word so your heart will open)
Pa' que tu corazón me vas
So that your heart will give me
Y me deje entrar, me deje entrar OYE!
And let me in, let me in LISTEN!
Me deje entrar, me deje entrar
Let me in, let me in
Quiero decirte
I want to tell you
Que no se que me hiciste, (quiero decirte)tu mi poema y canción
That I don't know what you did to me, (I want to tell you) you're my poem and song
(Quiero decirte) Un gran sentido a mi vida le diste
(I want to tell you) You gave my life a great meaning
Me deje entrar, me deje entrar
Let me in, let me in
(Quiero decirte) te veo y respiro amor, (quiero decirte)
(I want to tell you) I see you and I breathe love, (I want to tell you)
Enamorado estoy (quiero decirte)
I'm in love (I want to tell you)
Tantas cosas que hoy quiero decirte
So many things I want to tell you today





Writer(s): Eleomar Gonzalez, Jose Alfonso Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.