Paroles et traduction Guaco - Quiero Decirte (En Vivo)
Quiero Decirte (En Vivo)
Я хочу сказать тебе (вживую)
Quiero
decirte
una
palabra
que
describa
lo
que
siento
Я
хочу
сказать
тебе
слово,
которое
описывает
то,
что
я
чувствую
Pero
el
verbo
aquí
en
mi
alma
habla
con
el
sentimiento
Но
глагол
здесь
в
моей
душе
говорит
с
чувством
Y
no
comprendo,
es
que
cuando
tú
no
estás
todos
es
silencio
И
я
не
понимаю,
что
когда
тебя
нет,
все
молчит
Todo
es
silencio
Все
молчит
Quiero
darte
una
canción,
tu
melodía
con
mis
versos
Я
хочу
дать
тебе
песню,
твою
мелодию
с
моими
стихами
Mi
corazón,
la
percusión
(bom
bom)que
goza
cuando
yo
te
siento
Мое
сердце,
ударные
(бум-бум),
которые
радуются,
когда
я
тебя
чувствую
Y
te
confieso,
si
en
el
futuro
tú
no
estas
yo
me
regreso
И
я
признаюсь,
если
в
будущем
тебя
не
будет,
я
вернусь
Yo
me
regreso
oh
oh
oh
Я
вернусь,
о,
о,
о
Quiero
decirte
que
sin
ti
el
cielo
no
escampa
Я
хочу
сказать
тебе,
что
без
тебя
небо
не
проясняется
Y
si
no
estas
se
hace
mas
triste
mi
canción
И
если
тебя
нет,
моя
песня
становится
еще
грустнее
Quiero
decirte
que
mis
pasos
se
demoran
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мои
шаги
замедляются
Porque
mi
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estas
Потому
что
моя
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
(No
es
el
mismo
caminar)
(Не
та
же
самая)
No
es
el
mismo
(si
tu
no
estas),
No
es
(no
es
el
mismo
Не
то
же
самое
(если
тебя
нет),
не
(не
то
же
самое
Caminar
ah
aha)
Ходьба,
аха)
Ay
no
no
no
(cuando
no
estaaas)
Ой
нет,
нет,
нет
(когда
тебя
нет)
Quiero
robarte
una
mirada,
la
sonrisa
de
tus
ojos
Я
хочу
украсть
у
тебя
взгляд,
улыбку
твоих
глаз
Y
que
se
arrime
aquí
en
mi
alma
mientras
que
yo
me
enamoro
И
пусть
она
приблизится
сюда,
в
мою
душу,
пока
я
влюбляюсь
Es
que
me
antojo,
el
manantial
de
tu
mirada
es
mi
tesoro
Это
то,
чего
мне
хочется,
источник
твоих
глаз
- это
мое
сокровище
Es
mi
tesoro
oh
oho
Это
мое
сокровище,
о,
о,
о
Quiero
decirte
que
sin
ti
el
cielo
no
escampa
Я
хочу
сказать
тебе,
что
без
тебя
небо
не
проясняется
Y
si
no
estas
se
hace
mas
triste
mi
canción
И
если
тебя
нет,
моя
песня
становится
еще
грустнее
Quiero
decirte
que
mis
pasos
se
demoran
Я
хочу
сказать
тебе,
что
мои
шаги
замедляются
Porque
mi
vida
si
a
mi
lado
tú
no
estas
Потому
что
моя
жизнь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
(No
es
el
mismo
caminar)
(Не
та
же
самая)
No
es
el
mismo
(si
tu
no
estás),
No
es
(no
es
el
mismo
Не
то
же
самое
(если
тебя
нет),
не
(не
то
же
самое
Caminar
ah
aar)
Ходьба,
аар)
Ay
cuando
no
estás,(no
es
el
mismo
caminar),
que
no
es
el
mismo
Ой,
когда
тебя
нет,
(не
та
же
самая
ходьба),
что
не
та
же
самая
(Si
tú
no
estás)
No
no
no
no
es
(no
es
el
mismo
caminar)
(Если
тебя
нет)
Нет,
нет,
нет,
не
(не
та
же
самая
ходьба)
(Cuando
no
estás),
Cuando
no
estas
(Когда
тебя
нет),
Когда
тебя
нет
Quiero
decirte
una
palabra
pa'
que
tu
corazón
se
abra
Я
хочу
сказать
тебе
слово,
чтобы
твое
сердце
открылось
Y
me
deje
entrar,
me
deje
entrar
И
впустило
меня,
впустило
меня
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Впустило
меня,
впустило
меня
En
una
palabra
lo
que
siento
para
conquistar
tu
corazón
В
одном
слове
то,
что
я
чувствую,
чтобы
завоевать
твое
сердце
Y
al
decirla
llegues
amarme
a
la
medida
de
mi
ilusión
И
когда
я
это
скажу,
ты
сможешь
полюбить
меня
так
сильно,
как
я
мечтаю
Oiga
que
si...
Mamá!
Слушай,
что
да...
Мама!
Pa
que
se
abra
tu
corazón...
Conmigo!
Чтобы
твое
сердце
открылось...
Со
мной!
(Quiero
decirte
una
palabra
pa'
que
tu
corazón
se
abra)
(Я
хочу
сказать
тебе
слово,
чтобы
твое
сердце
открылось)
Pa'
que
tu
corazón
me
vas
Чтобы
твое
сердце
открылось
мне
Y
me
deje
entrar,
me
deje
entrar
OYE!
И
впустило
меня,
впустило
меня
СЛЫШИШЬ!
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Впустило
меня,
впустило
меня
Quiero
decirte
Я
хочу
сказать
тебе
Que
no
se
que
me
hiciste,
(quiero
decirte)tu
mi
poema
y
canción
Что
не
знаю,
что
ты
со
мной
сделала,
(я
хочу
сказать
тебе),
ты
моя
поэма
и
песня
(Quiero
decirte)
Un
gran
sentido
a
mi
vida
le
diste
(Я
хочу
сказать
тебе)
Ты
придала
большой
смысл
моей
жизни
Me
deje
entrar,
me
deje
entrar
Впустило
меня,
впустило
меня
(Quiero
decirte)
te
veo
y
respiro
amor,
(quiero
decirte)
(Я
хочу
сказать
тебе)
я
вижу
тебя
и
дышу
любовью,
(я
хочу
сказать
тебе)
Enamorado
estoy
(quiero
decirte)
Я
влюблен
(я
хочу
сказать
тебе)
Tantas
cosas
que
hoy
quiero
decirte
Так
много
вещей,
которые
я
хочу
тебе
сегодня
сказать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eleomar Gonzalez, Jose Alfonso Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.