Guaco - Rosarina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Rosarina




Rosarina
Rosarina
ROSARINA
ROSARINA
Zulia impregnado de luz mariana
Zulia, imbued with Marian light
Fuente que emana mil bendiciones
A source that emanates a thousand blessings
Para colmar tantos corazones
To fill so many hearts
De amor y paz
With love and peace
Gracias chinita madre bendita por tu bondad
Thank you, blessed mother, for your kindness
Con que nos llenas de venturosa felicidad
With which you fill us with blissful happiness
El pueblo clama
The people cry out
Tu grey zuliana
Your Zulia flock
Su amor te da
They give you their love
Pretérito singular
Singular perfect
Glorioso pluscuamperfecto
Glorious pluperfect
Milagro del arquitecto
Miracle of the architect
Que fue la causa y efecto
Who was the cause and effect
De inspiración divinal
Of divine inspiration
Esa tablita esencial
That essential tablet
Para el alma del zuliano
For the soul of the Zuliano
Tan fervoroso mariano
So fervent a Marian
Es su soporte cristiano
It is his Christian support
Su código y carta astral
His code and astral chart
Santísima autora del milagro
Most holy author of the miracle
Virgen del rosario de Chiquinquirá
Virgin of the Rosary of Chiquinquirá
Retablo de amor centenario
Centennial altarpiece of love
Desde donde a diario santa luz nos das(Bis)
From where every day you give us holy light(Chorus)
Tu gracia perfume el santuario
May your grace perfume the sanctuary
Fragancia de quien la inspiro
Fragrance of she who inspired it
Bis
Chorus
Y a los alcanos inmortales
And to the immortal heights
Suben los cantares de san juan de Dios
Rise the songs of San Juan de Dios
Solo al ser excepcional
Only to the exceptional being
El retablo es oferente
The altarpiece is an offerer
Y se vuelve transparente
And it becomes transparent
Para que admire consciente
So that he may consciously admire
Su interior trascendental
His transcendental interior
Vera la llama sacral
He will see the sacred flame
Hecho con polvo de estrella
Made with stardust
Con esa luz que aún destella
With that light that still shines
Y que es la misma que aquella
And which is the same as that
Que Hizo el milagro ancestral
Which performed the ancestral miracle
Santísima autora del milagro
Most holy author of the miracle
Virgen del rosario de Chiquinquirá
Virgin of the Rosary of Chiquinquirá
Retalo de amor centenario
Centennial altarpiece of love
Desde donde a diario santa luz nos das(Bis)
From where every day you give us holy light(Chorus)
Tu gracia perfume el santuario
May your grace perfume the sanctuary
Fragancia de quien la inspirò
Fragrance of she who inspired it
Y a los alcanos inmortales
And to the immortal heights
Suben los cantares de san juan de dios(Bis)
Rise the songs of San Juan de Dios(Chorus)





Writer(s): Renato Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.