Paroles et traduction Guaco - Rosarina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zulia
impregnado
de
luz
mariana
Зулия,
пропитанная
светом
Марии,
Fuente
que
emana
mil
bendiciones
Источник,
источающий
тысячу
благословений,
Para
colmar
tantos
corazones
Чтобы
наполнить
столько
сердец
De
amor
y
paz
Любовью
и
миром.
Gracias
chinita
madre
bendita
por
tu
bondad
Спасибо,
Чинита,
благословенная
мать,
за
твою
доброту,
Con
que
nos
llenas
de
venturosa
felicidad
Которой
ты
наполняешь
нас
блаженной
радостью.
El
pueblo
clama
Народ
взывает,
Tu
grey
zuliana
Твоя
паства
Зулии
Su
amor
te
da
Дарит
тебе
свою
любовь.
Pretérito
singular
Прошлое
единственное,
Glorioso
pluscuamperfecto
Славный
плюсквамперфект,
Milagro
del
arquitecto
Чудо
архитектора,
Que
fue
la
causa
y
efecto
Которое
было
причиной
и
следствием
De
inspiración
divinal
Божественного
вдохновения.
Esa
tablita
esencial
Эта
важная
табличка
Para
el
alma
del
zuliano
Для
души
зулийца,
Tan
fervoroso
mariano
Столь
пылкого
христианина,
Es
su
soporte
cristiano
Это
его
христианская
опора,
Su
código
y
carta
astral
Его
кодекс
и
карта
судьбы.
Santísima
autora
del
milagro
Святейшая
авторка
чуда,
Virgen
del
rosario
de
Chiquinquirá
Дева
Розария
Чикинкирская,
Retablo
de
amor
centenario
Ретабло
вековой
любви,
Desde
donde
a
diario
santa
luz
nos
das(Bis)
Откуда
ты
ежедневно
даришь
нам
святой
свет
(2
раза).
Tu
gracia
perfume
el
santuario
Твоя
благодать
наполняет
ароматом
святилище,
Fragancia
de
quien
la
inspiro
Благоухание
той,
кто
вдохновил
его.
Y
a
los
alcanos
inmortales
И
к
бессмертным
небесам
Suben
los
cantares
de
san
juan
de
Dios
Возносятся
песнопения
Сан-Хуан-де-Диос.
Solo
al
ser
excepcional
Только
для
исключительного
существа
El
retablo
es
oferente
Ретабло
становится
жертвенником
Y
se
vuelve
transparente
И
становится
прозрачным,
Para
que
admire
consciente
Чтобы
сознательно
восхищаться
Su
interior
trascendental
Его
трансцендентной
сутью.
Vera
la
llama
sacral
Увидишь
священное
пламя,
Hecho
con
polvo
de
estrella
Созданное
из
звездной
пыли,
Con
esa
luz
que
aún
destella
С
тем
светом,
который
все
еще
мерцает,
Y
que
es
la
misma
que
aquella
И
который
тот
же
самый,
что
и
тот,
Que
Hizo
el
milagro
ancestral
Что
сотворил
древнее
чудо.
Santísima
autora
del
milagro
Святейшая
авторка
чуда,
Virgen
del
rosario
de
Chiquinquirá
Дева
Розария
Чикинкирская,
Retalo
de
amor
centenario
Ретабло
вековой
любви,
Desde
donde
a
diario
santa
luz
nos
das(Bis)
Откуда
ты
ежедневно
даришь
нам
святой
свет
(2
раза).
Tu
gracia
perfume
el
santuario
Твоя
благодать
наполняет
ароматом
святилище,
Fragancia
de
quien
la
inspirò
Благоухание
той,
кто
вдохновил
его.
Y
a
los
alcanos
inmortales
И
к
бессмертным
небесам
Suben
los
cantares
de
san
juan
de
dios(Bis)
Возносятся
песнопения
Сан-Хуан-де-Диос
(2
раза).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.