Guaco - Sentir Zuliano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Sentir Zuliano




Sentir Zuliano
Feeling Zulian
Cuando voy a Maracaibo
When I go to Maracaibo
Y empiezo a pasar el puente
And I start to cross the bridge
Siento una emoción tan grande
I feel such a great emotion
Que se me nubla la mente
That my mind goes hazy
Siento un nudo en la garganta
I feel a lump in my throat
Y el corazón se me salta
And my heart starts to race
Sin darme cuenta tiemblo
I start to tremble without realizing it
Sin querer estoy llorando
I start to cry without meaning to
Es la tierra del Zuliano
This is the land of the Zulian
Un paraíso pequeño
A small paradise
Donde todos son hermanos
Where everyone is a brother
Desde el guajiro al costeño
From the Guajiro to the Coastal
Y es la tierra del Zuliano
And it is the land of the Zulian
Un paraíso pequeño
A small paradise
Donde todos son hermanos
Where everyone is a brother
Desde el guajiro al costeño
From the Guajiro to the Coastal
Cuando voy a Maracaibo
When I go to Maracaibo
Y empiezo a pasar el puente
And I start to cross the bridge
Siento una emoción tan grande
I feel such a great emotion
Que se me nubla la mente
That my mind goes hazy
Siento un nudo en la garganta
I feel a lump in my throat
Y el corazón se me salta
And my heart starts to race
Sin darme cuenta tiemblo
I start to tremble without realizing it
Sin querer estoy llorando
I start to cry without meaning to
Todo zuliano que siente
Every Zulian who feels
Su terruño en lo profundo
Their homeland deep inside
Le parece que su gente
Believes that their people
Es la mejor de este mundo
Are the best in this world
Ay, todo zuliano que siente
Oh, every Zulian who feels
Su terruño en lo profundo
Their homeland deep inside
Le parece que su gente
Believes that their people
Es la mejor de este mundo
Are the best in this world
Cuando voy a Maracaibo
When I go to Maracaibo
Y empiezo a pasar el puente
And I start to cross the bridge
Siento una emoción tan grande
I feel such a great emotion
Que se me nubla la mente
That my mind goes hazy
Ay, siento un nudo en la garganta
Oh, I feel a lump in my throat
Y el corazón se me salta
And my heart starts to race
Sin darme cuenta tiemblo
I start to tremble without realizing it
Sin querer estoy llorando
I start to cry without meaning to
Yo no soy regionalista
I am not a regionalist
Pero a mi Zulia lo quiero
But I love my Zulia
Porque que es el primero
Because I know that it is the first
De Venezuela en la lista
On the list in Venezuela
Yo no soy regionalista
I am not a regionalist
Pero a mi Zulia lo quiero
But I love my Zulia
Porque que es el primero
Because I know that it is the first
De Venezuela en la lista
On the list in Venezuela
Cuando voy a Maracaibo
When I go to Maracaibo
Y empiezo a pasar el puente
And I start to cross the bridge
Siento una emoción tan grande
I feel such a great emotion
Que se me nubla la mente
That my mind goes hazy
Siento un nudo en la garganta
I feel a lump in my throat
Y el corazón se me salta
And my heart starts to race
Sin darme cuenta tiemblo
I start to tremble without realizing it
Sin querer estoy llorando
I start to cry without meaning to
La chinita y papa Dios
La Chinita and God
Andan por el saladillo
Walk through Saladillo
Llevando bajo su sol
Carrying under its sun
Que les da todo su brillo
That gives it all its shine
La chinita y papa Dios
La Chinita and God
Andan por el saladillo
Walk through Saladillo
Llevando bajo su sol
Carrying under its sun
Que les da todo su brillo
That gives it all its shine
Cuando voy a Maracaibo
When I go to Maracaibo
Y empiezo a pasar el puente
And I start to cross the bridge
Siento una emoción tan grande
I feel such a great emotion
Que se me nubla la mente
That my mind goes hazy
Siento un nudo en la garganta
I feel a lump in my throat
Y el corazón se me salta
And my heart starts to race
Sin darme cuenta tiemblo
I start to tremble without realizing it
Sin querer estoy llorando
I start to cry without meaning to





Writer(s): Jose Rodriguez, Norberto Pirela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.