Guaco - Si No Estás Conmigo - traduction des paroles en allemand

Si No Estás Conmigo - Guacotraduction en allemand




Si No Estás Conmigo
Wenn Du Nicht Bei Mir Bist
Hey, ven acá, dime ya
Hey, komm her, sag mir jetzt
¿Dónde rayos te has metido? ¿Dónde estás?
Wo zum Teufel hast du gesteckt? Wo bist du?
que no fui lo mejor
Ich weiß, ich war nicht das Beste
Que ha pasado por tu vida
Das dir in deinem Leben passiert ist
Pero, al menos reconozco, hice el intento
Aber zumindest erkenne ich an, ich habe es versucht
Hey, ven acá, dime ya
Hey, komm her, sag mir jetzt
¿Qué se hizo aquel momento tan feliz? (Ay, tú, tú, tú)
Was wurde aus jenem so glücklichen Moment? (Ay, du, du, du)
Cuando juramos pasar
Als wir schworen zu verbringen
El resto 'e la vida juntos, y yo
Den Rest des Lebens zusammen, du und ich
Ay, ¿qué nos pasó?
Ay, was ist mit uns passiert?
Dime qué has hecho con el
Sag mir, was du mit dem Ja gemacht hast
Los besos que te di, con tantas veces que te amé
Den Küssen, die ich dir gab, mit den so vielen Malen, die ich dich liebte
Con loco frenesí y qué hay de las copas de vino y tequila
Mit verrückter Raserei und was ist mit den Gläsern Wein und Tequila
Que derramaste en mi cuerpo, perdida
Die du auf meinem Körper vergossen hast, verloren
Dime qué has hecho con mi amor
Sag mir, was du mit meiner Liebe gemacht hast
Es ciego este dolor, el que estoy sintiendo por ti
Blind ist dieser Schmerz, den ich für dich fühle
¿Por qué no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
Si sabes que muero, que sufro y que lloro
Wenn du weißt, dass ich sterbe, dass ich leide und dass ich weine
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Hey, ven acá, dime ya
Hey, komm her, sag mir jetzt
¿Por qué escondes en silencio ese dolor?
Warum verbirgst du schweigend diesen Schmerz?
(Ay, qué dolor, ay, qué dolor, puro dolor)
(Ay, welcher Schmerz, ay, welcher Schmerz, reiner Schmerz)
Ve más allá de tu voz
Schau über deine Stimme hinaus
Y recoge los pedazos y lo sueños
Und sammle die Scherben und die Träume auf
Que dejaste en mi regazo
Die du in meinem Schoß gelassen hast
Dime qué has hecho con el
Sag mir, was du mit dem Ja gemacht hast
Los besos que te di, con tantas veces que te amé
Den Küssen, die ich dir gab, mit den so vielen Malen, die ich dich liebte
Con loco frenesí y qué hay de las copas de vino y tequila
Mit verrückter Raserei und was ist mit den Gläsern Wein und Tequila
Que derramaste en mi cuerpo, perdida
Die du auf meinem Körper vergossen hast, verloren
Dime qué has hecho con mi amor
Sag mir, was du mit meiner Liebe gemacht hast
Es ciego este dolor el que estoy sintiendo por ti
Blind ist dieser Schmerz, den ich für dich fühle
¿Por qué no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
Si sabes que muero, que sufro y que lloro
Wenn du weißt, dass ich sterbe, dass ich leide und dass ich weine
Si no estás conmigo (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Si no estás conmigo (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Si no estás conmigo (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Si no estás conmigo (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Wenn du nicht bei mir bist (oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Mr. Jazz
Mr. Jazz
Dice Macaco
Sagt Macaco
Frío, dolor
Kälte, Schmerz
Dime qué has hecho con mi amor
Sag mir, was du mit meiner Liebe gemacht hast
Es ciego este dolor
Blind ist dieser Schmerz
El que estoy sintiendo por ti
Den ich für dich fühle
¿Por qué no estás aquí?
Warum bist du nicht hier?
Si sabes que muero, que sufro y que lloro
Wenn du weißt, dass ich sterbe, dass ich leide und dass ich weine
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist
Si no estás conmigo
Wenn du nicht bei mir bist





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.