Paroles et traduction Guaco - Si No Estás Conmigo
Si No Estás Conmigo
If You're Not Here
Hey,
ven
acá,
dime
ya
Hey,
come
here,
tell
me
now
¿Dónde
rayos
te
has
metido?
¿Dónde
estás?
Where
in
the
world
have
you
disappeared?
Where
are
you?
Sé
que
no
fui
lo
mejor
I
know
I
wasn't
the
best
Que
ha
pasado
por
tu
vida
That
has
passed
through
your
life
Pero,
al
menos
reconozco,
hice
el
intento
But
at
least
I
recognize,
I
made
an
attempt
Hey,
ven
acá,
dime
ya
Hey,
come
here,
tell
me
now
¿Qué
se
hizo
aquel
momento
tan
feliz?
(Ay,
tú,
tú,
tú)
What
happened
to
that
happy
moment?
(Oh,
you,
you,
you)
Cuando
juramos
pasar
When
we
promised
to
spend
El
resto
'e
la
vida
juntos,
tú
y
yo
The
rest
of
our
lives
together,
you
and
I
Ay,
¿qué
nos
pasó?
Oh,
what
happened
to
us?
Dime
qué
has
hecho
con
el
sí
Tell
me
what
did
you
do
to
yes
Los
besos
que
te
di,
con
tantas
veces
que
te
amé
The
kisses
I
gave
you,
with
so
many
times
I
loved
you
Con
loco
frenesí
y
qué
hay
de
las
copas
de
vino
y
tequila
With
crazy
frenzy
and
what
about
the
glasses
of
wine
and
tequila
Que
tú
derramaste
en
mi
cuerpo,
perdida
That
you
poured
on
my
lost
body
Dime
qué
has
hecho
con
mi
amor
Tell
me
what
have
you
done
to
my
love
Es
ciego
este
dolor,
el
que
estoy
sintiendo
por
ti
This
pain
is
blind,
the
one
I'm
feeling
for
you
¿Por
qué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Si
sabes
que
muero,
que
sufro
y
que
lloro
If
you
know
I'm
dying,
that
I'm
suffering
and
crying
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
here
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
here
Hey,
ven
acá,
dime
ya
Hey,
come
here,
tell
me
now
¿Por
qué
escondes
en
silencio
ese
dolor?
Why
do
you
hide
that
pain
in
silence?
(Ay,
qué
dolor,
ay,
qué
dolor,
puro
dolor)
(Oh,
what
a
pain,
oh,
what
a
pain,
pure
pain)
Ve
más
allá
de
tu
voz
Go
beyond
your
voice
Y
recoge
los
pedazos
y
lo
sueños
And
pick
up
the
pieces
and
the
dreams
Que
dejaste
en
mi
regazo
That
you
left
in
my
lap
Dime
qué
has
hecho
con
el
sí
Tell
me
what
did
you
do
to
yes
Los
besos
que
te
di,
con
tantas
veces
que
te
amé
The
kisses
I
gave
you,
with
so
many
times
I
loved
you
Con
loco
frenesí
y
qué
hay
de
las
copas
de
vino
y
tequila
With
crazy
frenzy
and
what
about
the
glasses
of
wine
and
tequila
Que
tú
derramaste
en
mi
cuerpo,
perdida
That
you
poured
on
my
lost
body
Dime
qué
has
hecho
con
mi
amor
Tell
me
what
have
you
done
to
my
love
Es
ciego
este
dolor
el
que
estoy
sintiendo
por
ti
This
pain
is
blind,
the
one
I'm
feeling
for
you
¿Por
qué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Si
sabes
que
muero,
que
sufro
y
que
lloro
If
you
know
I'm
dying,
that
I'm
suffering
and
crying
Si
no
estás
conmigo
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
If
you're
not
here
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Si
no
estás
conmigo
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
If
you're
not
here
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Si
no
estás
conmigo
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
If
you're
not
here
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Si
no
estás
conmigo
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
If
you're
not
here
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Dime
qué
has
hecho
con
mi
amor
Tell
me
what
have
you
done
to
my
love
Es
ciego
este
dolor
This
pain
is
blind
El
que
estoy
sintiendo
por
ti
The
one
I'm
feeling
for
you
¿Por
qué
no
estás
aquí?
Why
aren't
you
here?
Si
sabes
que
muero,
que
sufro
y
que
lloro
If
you
know
I'm
dying,
that
I'm
suffering
and
crying
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
here
Si
no
estás
conmigo
If
you're
not
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Album
Equus
date de sortie
05-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.