Guaco - Siempre Juntos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Siempre Juntos




Siempre Juntos
Always Together
(A Duo Con Kiara)
(A Duet With Kiara)
Desde el rincón de mi cuarto
From the corner of my room
Te vi pasar con tu encanto
I saw you pass with your charm
Y mi sorpresa era tal
And my surprise was such
Que me quedé sin hablar...
That I couldn't speak...
Dime que buscas aquí...
Tell me what you're looking for here...
Hay dime que quieres de mi
Oh, tell me what you want from me
Si ahora tengo el pelo gris y es por quererte yo tanto,
If now my hair is gray, it's because I love you so much,
Pero estoy tranquiilo así
But I'm relaxed anyway
Sin tus besos ni tu encanto
Without your kisses or your charm
Imagino por tu parte que tambien eres feliz.
I imagine that you're also happy on your part
Te equivocas amor es que no he dejado de pensar en ti
You're wrong, my love, it's that I haven't stopped thinking about you
Y es que en mis sueños tu,
And it's that in my dreams, you're
Siempre estas presente en mi
Always present in me
Y es que mi corazon ya no puede mas amor
And my heart can't take it anymore, my love
Te juro q aprendí la lección y algo más por favor
I swear that I've learned my lesson and more, please
Tienes que creer en mi
You must trust me
(Ojoopa claro q si mami)
(Oh wow, of course, baby)
Ya no quieo más mentiras,
I don't want any more lies,
Ya no quiero mas sufrir
I don't want to suffer anymore.
Déjame solo un momento que tengo q decidir,
Leave me alone for a moment, I have to decide,
Amor perdóname es que "te Amo tanto"
Love, forgive me, it's just that "I love you so much"
Que quiero estar por siempre junto a ti...
That I want to be with you forever...
No tengo q perdonarte
I don't have to forgive you
Yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó!
I never stopped loving you, our love is not over!
Mi corazón quiero darte
My heart, I want to give you
Toda mi vida entregarte (ja)
To give you my whole life (ha)
Para reconciliar nuestro amor que sea así la vida entera juntos tu y yo. (Rico)
To reconcile our love, may it be so, for a lifetime together, you and me. (Sweet)
No tengo q perdonarte yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó!
I don't have to forgive you, I never stopped loving you, our love is not over!
Fue tan grande la ilusión de verte
The excitement of seeing you was so great
Que me quedé sin suspiros,
That I ran out of breath,
Ya he dejado tu camino para poderte olvidar hay mira pero que eso no lo consigo.
I've already left your path to forget you, but I can't do it.
No tengo q perdonarte yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó.
I don't have to forgive you, I never stopped loving you, our love is not over.
(Goooozando contigo mami)
(Enjoying with you, baby)
No tengo q perdonarte yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó.
I don't have to forgive you, I never stopped loving you, our love is not over.
Ven para que ven, pero pero ven que yo sin ti me muero ven que yo tambien te quiero,
Come, come, come, because without you I'm dying, come, because I love you too,
Ven que quiero estar a tu lado como aquel dia en que soñamos.
Come, because I want to be by your side like the day we dreamed.
No tengo q perdonarte yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó...
I don't have to forgive you, I never stopped loving you, our love is not over...
(Cosa Buena) yo nunca dejé de amarte lo nuestro no terminó...
(Good thing) I never stopped loving you, our love is not over...
Bienvenida nuevamente eso si ya no quiero mas mentiras
Welcome back, but this time I don't want any more lies.
No te queda potra salida entre mis brazos perderte y asi yo quiero tenerte...
You have no other choice but to lose yourself in my arms and let me have you...





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Jesus Rizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.