Guaco - Sueño Contigo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco - Sueño Contigo (En Vivo)




Sueño Contigo (En Vivo)
Я мечтаю о тебе (в прямом эфире)
Sueño, sueño contigo
Я мечтаю, мечтаю о тебе
Tú, mi mejor abrigo
Ты мое лучшее убежище
Para este frio provocado por dolor
От этого холода, вызванного болью
Tenerte cerca
Быть рядом с тобой
Hace que se nublen todas mis metas
Затуманивает все мои цели
Me convierto en marioneta
Я превращаюсь в марионетку
Cuando me miras se me olvida respirar
Когда ты смотришь на меня, я забываю дышать
Pago recompensa
Я заплачу награду
A quién me muestre el camino
Тому, кто покажет мне путь
Que me lleve a tu corazón
Который приведет меня к твоему сердцу
No, No, No
Нет, нет, нет
(Sueño!, Sueño contigo!)
мечтаю! Мечтаю о тебе!)
Eres mi único alivio
Ты мое единственное облегчение
Dame tu calor
Дай мне своего тепла
No, No, No,
Нет, нет, нет
No, No
Нет, нет
(Sueño con tu cariño!)
(Мечтаю о твоей ласке!)
Reinas mi pensamiento
Ты управляешь моими мыслями
Un beso tuyo es mi ilusión
Твой поцелуй - моя мечта
Dios, dame la bendición de
Боже, дай мне благословение
Tenerla aquí conmigo.
Быть с ней здесь.
Ay! Es que yo me quedo
Ох! Я так и останусь
Estacionado en el trafico de tus besos
Застрявшим в пробке твоих поцелуев
Y me distraigo con tu aliento
И отвлекаться на твое дыхание
No hay pasatiempo mejor
Нет лучшего занятия
Que tu boca y tu rubor
Чем твои губы и румянец
Ay como no!!
А как же!
Pago recompensa
Я заплачу награду
A quien me muestre el camino
Тому, кто покажет мне путь
Que me lleve a tu corazón
Который приведет меня к твоему сердцу
Como cantan el coro!!
Как поет хор!!
(Sueño!, Sueño contigo!)
мечтаю! Мечтаю о тебе!)
Eres mi único alivio
Ты мое единственное облегчение
Dame tu calor
Дай мне своего тепла
No, No,
Нет, нет
Te digo yo.
Говорю я.
(Sueño con tu cariño!)
(Мечтаю о твоей ласке!)
Le pones colores a mi vida entera
Ты наполняешь всю мою жизнь красками
Todos los días son primavera
Каждый день похож на весну
Amor mío,
Моя любовь
Eres mi delirio!!!
Ты мое безумие!!!
(Sueño!, Sueño contigo!)
мечтаю! Мечтаю о тебе!)
Quien me lleva?
Кто меня проведет?
Pero quien me muestra
Но кто мне покажет
El camino hacia tu corazón
Путь к твоему сердцу
Ay! Mira para darte mi abrigo.
Ох! Смотри, я дам тебе свое пальто.
(Sueño con tu cariño!)
(Мечтаю о твоей ласке!)
Reinas mi pensamiento
Ты управляешь моими мыслями
Un beso tuyo es mi ilusión
Твой поцелуй - моя мечта
Dios, dame la bendición de
Боже, дай мне благословение
Tenerla aquí conmigo.
Быть с ней здесь.
Viene...
Она идет...
Claro que viene...
Конечно, она идет...
Puro dolor.
Чистая боль.
Pa′ Guaco!! 1
Для Guaco!! 1
(Sueño! Sueño contigo!)
мечтаю! Мечтаю о тебе!)
Eh! Eh! Eh! Ah!
Э! Э! Э! Ах!
Ay! Me gusta pasar la noche
Ох! Мне нравится проводить ночь
Te digo fantaseando
Я говорю, фантазируя
Y solamente soñando contigo
И только мечтая о тебе
(Sueño con tu cariño!)
(Мечтаю о твоей ласке!)
Ay! Reinas mi pensamiento
Ох! Ты управляешь моими мыслями
Un beso tuyo es mi ilusión
Твой поцелуй - моя мечта
Dios, dame la bendición de
Боже, дай мне благословение
Tenerla aquí conmigo.
Быть с ней здесь.
(Sueño! Sueño contigo!)
мечтаю! Мечтаю о тебе!)
Ay! Que eres mi único alivio
Ох! Ты мое единственное облегчение
Dame tu calor
Дай мне своего тепла
No, No,
Нет, нет
Te digo yo.
Говорю я.
(Sueño con tu cariño)
(Мечтаю о твоей ласке)
Contigo Sueño.
Мечтаю о тебе.
Ay! Reinas mi pensamiento
Ох! Ты управляешь моими мыслями
Un beso tuyo es mi ilusión
Твой поцелуй - моя мечта
Dios, dame la bendición de
Боже, дай мне благословение
Tenerla aquí conmigo.
Быть с ней здесь.





Writer(s): Daniel Baron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.