Guaco - Te Lo Dire al Oido (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco - Te Lo Dire al Oido (En Vivo)




Te Lo Dire al Oido (En Vivo)
Я скажу тебе на ушко (Вживую)
Lo que siento contigo a nadie yo se lo digo
То, что я чувствую к тебе, никому не говорю,
Por eso acercate un poco que te lo dire al oido
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко.
Nuestro amor es diferente no es comentario de esquina
Наша любовь другая, это не сплетни на углу,
Tiene la magia del cielo, tiene la gracia divina
В ней магия неба, в ней божественная благодать.
Tiene de todo un poquito tiene espinas, tiene rosas
В ней есть всего понемногу: и шипы, и розы,
Como dice la cancion se sufre pero se goza
Как говорится в песне, страдаешь, но и наслаждаешься.
Lo que siento contigo a nadie yo se lo digo
То, что я чувствую к тебе, никому не говорю,
Y es que a nadie se lo digo
И никому не говорю,
Por eso acercate un poco que t e lo dire al oido
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко.
Un poema, una cancion no basta basta para decirlo
Стихотворения, песни недостаточно, чтобы сказать,
Necesitare la vida entera para poder describirlo
Мне понадобится целая жизнь, чтобы описать это.
Es algo poco comun que no abunda entre la gente
Это нечто необычное, чего не найти среди людей,
Nuestro amor es un tesoro distinto y diferente
Наша любовь это особый, неповторимый клад.
Lo que siento contigo a nadie yo se lo digo
То, что я чувствую к тебе, никому не говорю,
Pero es que a nadie se lo digo
Но никому не говорю,
Por eso acercate un poco que te lo dire al odio
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко.
Hemos conocido al verdadero amor
Мы познали настоящую любовь,
Quimica perfecta para dos
Идеальная химия для двоих.
Hemos encontrado para siempre
Мы нашли свой путь навсегда,
Un solo camino, un solo destino
Один путь, одна судьба,
Que nos guiara hasta la eternidad hasta la muerte, para siempre
Которая приведет нас к вечности, до самой смерти, навсегда.
Ay tu lo sabes mi nena
Ах, ты знаешь это, моя милая.
Esto que siento contigo a nadie yo se lo digo
То, что я чувствую к тебе, никому не говорю,
Y es que a nadie se lo digo
И никому не говорю,
Por eso acercate un poco que te lo dire al oido
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко.
Y amores que se quieren, amores que se aman
Есть влюбленные, которые любят друг друга,
Pero como nuestro de aquello nada nadita de nada mama
Но как наша любовь, таких нет, совсем нет, мамочка.
Y si muriera y volveria a nacer seria
И если бы я умер и снова родился,
De nuevo tu querer
Я бы снова полюбил тебя.
Por eso acercate un poco que te lo dire al odio(bis)
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко (бис).
Y he viajo por el mundo entero y como tu nadie encontre no no
Я путешествовал по всему миру, и как ты, никого не нашел, нет, нет.
Por eso acercate un poco que te lo dire al odio
Поэтому подойди поближе, я скажу тебе на ушко.
Acercate mas te lo digo
Подойди ближе, я скажу тебе.
Tanta felicidad no puede ser casualidad
Такое счастье не может быть случайностью.
Oye, acercate por aqui acercate por alla
Эй, подойди сюда, подойди туда.
Vine a decirte un secretico, mamaaa...
Я пришел, чтобы рассказать тебе секретик, мамочка...





Writer(s): Marquez Luis Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.