Paroles et traduction Guaco - Te Lo Dire al Oido (En Vivo)
Te Lo Dire al Oido (En Vivo)
Я шепну тебе на ухо (Вживую)
Lo
que
siento
contigo
a
nadie
yo
se
lo
digo
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никому
не
расскажу
Por
eso
acercate
un
poco
que
te
lo
dire
al
oido
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
Nuestro
amor
es
diferente
no
es
comentario
de
esquina
Наша
любовь
особенная,
не
как
у
всех
Tiene
la
magia
del
cielo,
tiene
la
gracia
divina
В
ней
магия
неба
и
благодать
божественная
Tiene
de
todo
un
poquito
tiene
espinas,
tiene
rosas
В
ней
всего
понемногу,
и
шипы,
и
розы
Como
dice
la
cancion
se
sufre
pero
se
goza
Как
говорится
в
песне,
в
любви
есть
и
страдания,
и
радости
Lo
que
siento
contigo
a
nadie
yo
se
lo
digo
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никому
не
расскажу
Y
es
que
a
nadie
se
lo
digo
Да,
никому
не
расскажу
Por
eso
acercate
un
poco
que
t
e
lo
dire
al
oido
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
Un
poema,
una
cancion
no
basta
basta
para
decirlo
Ни
стиха,
ни
песни
не
хватит,
чтобы
описать
это
Necesitare
la
vida
entera
para
poder
describirlo
Потребуется
целая
жизнь,
чтобы
выразить
это
словами
Es
algo
poco
comun
que
no
abunda
entre
la
gente
Это
что-то
редкое,
чего
нет
у
большинства
людей
Nuestro
amor
es
un
tesoro
distinto
y
diferente
Наша
любовь
— сокровище,
неповторимое
и
особенное
Lo
que
siento
contigo
a
nadie
yo
se
lo
digo
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никому
не
расскажу
Pero
es
que
a
nadie
se
lo
digo
Никому
не
расскажу
Por
eso
acercate
un
poco
que
te
lo
dire
al
odio
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
Hemos
conocido
al
verdadero
amor
Мы
познали
настоящую
любовь
Quimica
perfecta
para
dos
Идеальная
химия
для
нас
двоих
Hemos
encontrado
para
siempre
Мы
нашли
друг
друга
раз
и
навсегда
Un
solo
camino,
un
solo
destino
Единый
путь,
единая
судьба
Que
nos
guiara
hasta
la
eternidad
hasta
la
muerte,
para
siempre
Которая
приведет
нас
к
вечности,
к
самой
смерти
и
навеки
Ay
tu
lo
sabes
mi
nena
Ох,
ты
знаешь,
моя
девочка
Esto
que
siento
contigo
a
nadie
yo
se
lo
digo
То,
что
я
чувствую
к
тебе,
я
никому
не
расскажу
Y
es
que
a
nadie
se
lo
digo
Да,
никому
не
расскажу
Por
eso
acercate
un
poco
que
te
lo
dire
al
oido
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
Y
amores
que
se
quieren,
amores
que
se
aman
И
влюбленные,
которые
хотят
друг
друга,
любят
друг
друга
Pero
como
nuestro
de
aquello
nada
nadita
de
nada
mama
Но
как
наша
любовь,
нет
ничего
другого,
ни
капельки,
дорогая
Y
si
muriera
y
volveria
a
nacer
seria
И
если
бы
я
умер
и
возродился
вновь,
я
бы
снова
De
nuevo
tu
querer
Полюбил
тебя
Por
eso
acercate
un
poco
que
te
lo
dire
al
odio(bis)
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
(дважды)
Y
he
viajo
por
el
mundo
entero
y
como
tu
nadie
encontre
no
no
И
я
путешествовал
по
всему
миру,
и
никого
лучше
тебя
не
нашел,
нет-нет
Por
eso
acercate
un
poco
que
te
lo
dire
al
odio
Так
что
подойди
поближе,
и
я
шепну
тебе
на
ухо
Acercate
mas
te
lo
digo
Подойди
ближе,
я
говорю
тебе
Tanta
felicidad
no
puede
ser
casualidad
Слишком
много
счастья,
чтобы
это
было
случайностью
Oye,
acercate
por
aqui
acercate
por
alla
Эй,
подойди
сюда,
подойди
туда
Vine
a
decirte
un
secretico,
mamaaa...
Я
пришел
сказать
тебе
секрет,
мамочка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marquez Luis Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.