Guaco - Te Lo Tengo Que Decir - traduction des paroles en allemand

Te Lo Tengo Que Decir - Guacotraduction en allemand




Te Lo Tengo Que Decir
Ich muss es dir sagen
Hace tiempo que he callado éste sentimiento
Schon lange habe ich dieses Gefühl verschwiegen
Con temor a todo, con temor a ser sincero
Aus Angst vor allem, aus Angst, ehrlich zu sein
Aterrado a que se corte mi respiración
Voller Furcht, dass mir der Atem stockt
He congelado por tu encanto de pies a cabeza
Dein Charme hat mich von Kopf bis Fuß erstarren lassen
Llevando muy dentro una caja de promesas
Tief in mir trage ich eine Schachtel voller Versprechen
Y sorpresas que he guardado para ti
Und Überraschungen, die ich für dich bewahrt habe
Y aunque de mi boca no ha salido lo que tengo que decir
Und obwohl meine Lippen nicht aussprachen, was ich sagen muss
Créeme que ha sido por el miedo de pensar que un día vayas a huír
Glaube mir, es war aus Angst, du könntest eines Tages fliehen
Y aunque ya mi corazón no aguanta las patadas que le da el amor
Und obwohl mein Herz die Tritte der Liebe nicht mehr erträgt
Quiero soñar
Möchte ich träumen
Y te lo tengo que decir
Und ich muss es dir sagen
Que mi vida es para ti
Dass mein Leben dir gehört
Todo mi mundo gira con tu sentir
Meine ganze Welt dreht sich um dein Empfinden
Te lo tengo que decir
Ich muss es dir sagen
Que sin tu boca no quiero vivir
Dass ich ohne deinen Mund nicht leben will
El cielo me habló el día que te conocí
Der Himmel sprach zu mir an dem Tag, als ich dich traf
Te lo tengo que decir
Ich muss es dir sagen
Hace tiempo que he callado este sentimiento
Schon lange habe ich dieses Gefühl verschwiegen
Con temor, cada día yo me pongo freno
Jeden Tag halte ich mich aus Angst zurück
Anhelando reciprocidad
Und sehne mich nach Gegenseitigkeit
Siento como lluvia mojando mi cuerpo
Ich spüre wie Regen meinen Körper benetzt
Este amor intenso, fracturando hasta mis huesos
Diese intensive Liebe, die mir bis in die Knochen geht
Y, temblando, se me escapa la verdad
Und zitternd entgleitet mir die Wahrheit
Y aunque de mi boca no ha salido lo que tengo que decir
Und obwohl meine Lippen nicht aussprachen, was ich sagen muss
Créeme que ha sido por el miedo de pensar que un día vayas a huír
Glaube mir, es war aus Angst, du könntest eines Tages fliehen
Y aunque ya mi corazón no aguanta las patadas que le da el amor
Und obwohl mein Herz die Tritte der Liebe nicht mehr erträgt
Quiero soñar
Möchte ich träumen
Y te lo tengo que decir
Und ich muss es dir sagen
Que mi vida es para ti
Dass mein Leben dir gehört
Todo mi mundo gira con tu sentir
Meine ganze Welt dreht sich um dein Empfinden
Y te lo tengo que decir
Und ich muss es dir sagen
Que sin tu boca no quiero vivir, uoh
Dass ich ohne deinen Mund nicht leben will, oh
El cielo me habló el día que te conocí
Der Himmel sprach zu mir an dem Tag, als ich dich traf
Te lo tengo que decir
Ich muss es dir sagen
Y me atreví
Und ich wagte es
A poner a un lado el miedo y desnudar el corazón
Die Angst beiseite zu legen und mein Herz zu enthüllen
Liberando las palabras que he ocultado por error
Die Worte zu befreien, die ich irrtümlich verborgen hielt
Te lo tengo que decir, no, no
Ich muss es dir sagen, nein, nein
Y el coro que dice así
Und der Chor, der so klingt
(Escúchame) escúchame (te lo tengo que decir)
(Hör mir zu) hör mir zu (ich muss es dir sagen)
Pasaste a ser el centro de mi vida
Du wurdest zum Mittelpunkt meines Lebens
Yo que tenía heridas y me curaste con verte reír
Ich, der Wunden hatte, und du heiltest sie, indem ich dich lachen sah
(Escúchame) y que te lo digo (te lo tengo que decir)
(Hör mir zu) und ich sage es dir (ich muss es dir sagen)
Desde hace tiempo estoy queriendo decirte
Schon seit langem möchte ich dir sagen
Que mi mundo gira en torno a ti
Dass sich meine Welt um dich dreht
(Escúchame, te lo tengo que decir) y te lo tengo que decir
(Hör mir zu, ich muss es dir sagen) und ich muss es dir sagen
Que mi vida es para ti
Dass mein Leben dir gehört
Que todo mi mundo gira con tu sentir
Dass sich meine ganze Welt um dein Empfinden dreht
Y te lo tengo que decir
Und ich muss es dir sagen
Que sin tu boca no quiero vivir
Dass ich ohne deinen Mund nicht leben will
El cielo me habló el día que te conocí
Der Himmel sprach zu mir an dem Tag, als ich dich traf
Te lo tengo que decir
Ich muss es dir sagen
Te lo tengo que decir
Ich muss es dir sagen





Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Daniel Ricardo Baron Camejo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.