Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Tengo Que Decir
Ich muss es dir sagen
Hace
tiempo
que
he
callado
éste
sentimiento
Schon
lange
habe
ich
dieses
Gefühl
verschwiegen
Con
temor
a
todo,
con
temor
a
ser
sincero
Aus
Angst
vor
allem,
aus
Angst,
ehrlich
zu
sein
Aterrado
a
que
se
corte
mi
respiración
Voller
Furcht,
dass
mir
der
Atem
stockt
He
congelado
por
tu
encanto
de
pies
a
cabeza
Dein
Charme
hat
mich
von
Kopf
bis
Fuß
erstarren
lassen
Llevando
muy
dentro
una
caja
de
promesas
Tief
in
mir
trage
ich
eine
Schachtel
voller
Versprechen
Y
sorpresas
que
he
guardado
para
ti
Und
Überraschungen,
die
ich
für
dich
bewahrt
habe
Y
aunque
de
mi
boca
no
ha
salido
lo
que
tengo
que
decir
Und
obwohl
meine
Lippen
nicht
aussprachen,
was
ich
sagen
muss
Créeme
que
ha
sido
por
el
miedo
de
pensar
que
un
día
vayas
a
huír
Glaube
mir,
es
war
aus
Angst,
du
könntest
eines
Tages
fliehen
Y
aunque
ya
mi
corazón
no
aguanta
las
patadas
que
le
da
el
amor
Und
obwohl
mein
Herz
die
Tritte
der
Liebe
nicht
mehr
erträgt
Quiero
soñar
Möchte
ich
träumen
Y
te
lo
tengo
que
decir
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Que
mi
vida
es
para
ti
Dass
mein
Leben
dir
gehört
Todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
Meine
ganze
Welt
dreht
sich
um
dein
Empfinden
Te
lo
tengo
que
decir
Ich
muss
es
dir
sagen
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir
Dass
ich
ohne
deinen
Mund
nicht
leben
will
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Der
Himmel
sprach
zu
mir
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Te
lo
tengo
que
decir
Ich
muss
es
dir
sagen
Hace
tiempo
que
he
callado
este
sentimiento
Schon
lange
habe
ich
dieses
Gefühl
verschwiegen
Con
temor,
cada
día
yo
me
pongo
freno
Jeden
Tag
halte
ich
mich
aus
Angst
zurück
Anhelando
reciprocidad
Und
sehne
mich
nach
Gegenseitigkeit
Siento
como
lluvia
mojando
mi
cuerpo
Ich
spüre
wie
Regen
meinen
Körper
benetzt
Este
amor
intenso,
fracturando
hasta
mis
huesos
Diese
intensive
Liebe,
die
mir
bis
in
die
Knochen
geht
Y,
temblando,
se
me
escapa
la
verdad
Und
zitternd
entgleitet
mir
die
Wahrheit
Y
aunque
de
mi
boca
no
ha
salido
lo
que
tengo
que
decir
Und
obwohl
meine
Lippen
nicht
aussprachen,
was
ich
sagen
muss
Créeme
que
ha
sido
por
el
miedo
de
pensar
que
un
día
vayas
a
huír
Glaube
mir,
es
war
aus
Angst,
du
könntest
eines
Tages
fliehen
Y
aunque
ya
mi
corazón
no
aguanta
las
patadas
que
le
da
el
amor
Und
obwohl
mein
Herz
die
Tritte
der
Liebe
nicht
mehr
erträgt
Quiero
soñar
Möchte
ich
träumen
Y
te
lo
tengo
que
decir
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Que
mi
vida
es
para
ti
Dass
mein
Leben
dir
gehört
Todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
Meine
ganze
Welt
dreht
sich
um
dein
Empfinden
Y
te
lo
tengo
que
decir
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir,
uoh
Dass
ich
ohne
deinen
Mund
nicht
leben
will,
oh
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Der
Himmel
sprach
zu
mir
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Te
lo
tengo
que
decir
Ich
muss
es
dir
sagen
Y
me
atreví
Und
ich
wagte
es
A
poner
a
un
lado
el
miedo
y
desnudar
el
corazón
Die
Angst
beiseite
zu
legen
und
mein
Herz
zu
enthüllen
Liberando
las
palabras
que
he
ocultado
por
error
Die
Worte
zu
befreien,
die
ich
irrtümlich
verborgen
hielt
Te
lo
tengo
que
decir,
no,
no
Ich
muss
es
dir
sagen,
nein,
nein
Y
el
coro
que
dice
así
Und
der
Chor,
der
so
klingt
(Escúchame)
escúchame
(te
lo
tengo
que
decir)
(Hör
mir
zu)
hör
mir
zu
(ich
muss
es
dir
sagen)
Pasaste
a
ser
el
centro
de
mi
vida
Du
wurdest
zum
Mittelpunkt
meines
Lebens
Yo
que
tenía
heridas
y
me
curaste
con
verte
reír
Ich,
der
Wunden
hatte,
und
du
heiltest
sie,
indem
ich
dich
lachen
sah
(Escúchame)
y
que
te
lo
digo
(te
lo
tengo
que
decir)
(Hör
mir
zu)
und
ich
sage
es
dir
(ich
muss
es
dir
sagen)
Desde
hace
tiempo
estoy
queriendo
decirte
Schon
seit
langem
möchte
ich
dir
sagen
Que
mi
mundo
gira
en
torno
a
ti
Dass
sich
meine
Welt
um
dich
dreht
(Escúchame,
te
lo
tengo
que
decir)
y
te
lo
tengo
que
decir
(Hör
mir
zu,
ich
muss
es
dir
sagen)
und
ich
muss
es
dir
sagen
Que
mi
vida
es
para
ti
Dass
mein
Leben
dir
gehört
Que
todo
mi
mundo
gira
con
tu
sentir
Dass
sich
meine
ganze
Welt
um
dein
Empfinden
dreht
Y
te
lo
tengo
que
decir
Und
ich
muss
es
dir
sagen
Que
sin
tu
boca
no
quiero
vivir
Dass
ich
ohne
deinen
Mund
nicht
leben
will
El
cielo
me
habló
el
día
que
te
conocí
Der
Himmel
sprach
zu
mir
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Te
lo
tengo
que
decir
Ich
muss
es
dir
sagen
Te
lo
tengo
que
decir
Ich
muss
es
dir
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Daniel Ricardo Baron Camejo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.