Paroles et traduction Guaco - Tu Eres para Mí (feat. Enrique Heredia Negri)
Tu Eres para Mí (feat. Enrique Heredia Negri)
You Are for Me (feat. Enrique Heredia Negri)
Sé
que
cubre
un
mismo
cielo
I
know
that
the
same
sky
covers
us
Sé
que
la
luna
que
miro
es
la
que
vez
I
know
that
the
moon
I
look
at
is
the
one
you
see
Y
sé
que
esta
lluvia
habrá
mojado
tu
pelo
And
I
know
that
this
rain
must
have
wet
your
hair
Y
me
duele,
y
me
duele
And
I
ache,
and
I
ache
Sé
que
mi
voz
te
puede
tocar
I
know
that
my
voice
can
touch
you
Sé
que
tu
mano
podría
alcanzar
I
know
that
your
hand
could
reach
me
Y
sé
que
esta
lluvia
habrá
mojado
tu
pelo
And
I
know
that
this
rain
must
have
wet
your
hair
Y
me
duele,
y
me
duele
And
I
ache,
and
I
ache
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
fuente
que
nunca
se
seca
You
are
for
me
the
fountain
that
never
runs
dry
Tú
eres
para
mí
el
sol,
el
mar,
la
sal,
la
tierra
You
are
for
me
the
sun,
the
sea,
the
salt,
the
earth
Cuando
cae
la
lluvia
a
la
luz
de
la
luna
y
mi
polvo
de
estrellas
When
the
rain
falls
in
the
moonlight
and
my
stardust
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
fuente
que
nunca
se
seca
You
are
for
me
the
fountain
that
never
runs
dry
Tú
eres
para
mí
el
sol,
el
mar,
la
sal,
la
tierra
You
are
for
me
the
sun,
the
sea,
the
salt,
the
earth
Cuando
cae
la
lluvia
a
la
luz
de
la
luna
y
mi
polvo
de
estrellas
When
the
rain
falls
in
the
moonlight
and
my
stardust
Sé
que
está
tan
dentro
de
mí
I
know
that
she's
deep
inside
me
Sé
que
mi
mente
está
llena
de
ti
I
know
that
my
mind
is
filled
with
you
Y
sé
que
esta
lluvia
habrá
mojado
tu
pelo
And
I
know
that
this
rain
must
have
wet
your
hair
Y
me
duele,
y
me
duele
And
I
ache,
and
I
ache
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
fuente
que
nunca
se
seca
You
are
for
me
the
fountain
that
never
runs
dry
Tú
eres
para
mí
el
sol,
el
mar,
la
sal,
la
tierra
You
are
for
me
the
sun,
the
sea,
the
salt,
the
earth
Cuando
cae
la
lluvia
a
la
luz
de
la
luna
y
mi
polvo
de
estrellas
When
the
rain
falls
in
the
moonlight
and
my
stardust
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
fuente
que
nunca
se
seca
You
are
for
me
the
fountain
that
never
runs
dry
Tú
eres
para
mí
el
sol,
el
mar,
la
sal,
la
tierra
You
are
for
me
the
sun,
the
sea,
the
salt,
the
earth
Cuando
cae
la
lluvia
a
la
luz
de
la
luna
y
mi
polvo
de
estrellas
When
the
rain
falls
in
the
moonlight
and
my
stardust
Tú
eres
para
mí
la
rosa
de
mi
primavera
You
are
for
me
the
rose
of
my
spring
Tú
eres
para
mí
la
fuente
que
nunca
se
seca
You
are
for
me
the
fountain
that
never
runs
dry
Tú
eres
para
mí
el
sol,
el
mar,
la
sal,
la
tierra
You
are
for
me
the
sun,
the
sea,
the
salt,
the
earth
Cuando
cae
la
lluvia
a
la
luz
de
la
luna
y
mi
polvo
de
estrellas
When
the
rain
falls
in
the
moonlight
and
my
stardust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Heredia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.