Paroles et traduction Guaco - Un cigarrito y un Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un cigarrito y un Café
Сигаретка и кофе
En
la
mañana
cada
mañana
Каждое
утро,
каждое
утро
Buscando
un
café
Ищу
кофе
Comiendo
calle,
rompiendo
el
sueño
Брожу
по
улицам,
прогоняя
сон
Sin
trasquileros
nunca
me
falles
Мой
верный
друг,
никогда
не
подведи
Y
cada
dia,
todito
el
dia,
después
de
un
negrito
И
каждый
день,
весь
день,
после
крепкого
кофе
Un
cigarrito
va
acompañando
Сигаретка
сопровождает
La
letanía
de
no
hay
trabajo
Однообразную
жалобу
на
отсутствие
работы
Un
cafecito
y
fumando
en
la
oficina
simulando
Чашечка
кофе
и
сигарета
в
офисе,
делаю
вид,
что
работаю
Un
cafecito
y
fumando
hay
pe′
taxista
manejando
Чашечка
кофе
и
сигарета,
вот
таксист
за
рулем
Y
si
cantando
o
si
estudiando
el
mismo
tubo
va
acompañando
И
во
время
пения,
или
во
время
учебы,
та
же
трубка
сопровождает
Un
cafecito
y
fumando
así
me
voy
desayunando
Чашечка
кофе
и
сигарета,
вот
так
я
завтракаю
Un
cafecito
y
fumando
sigo
mi
vida
llevando
Чашечка
кофе
и
сигарета,
так
я
живу
свою
жизнь
Luego
en
la
muerte
me
van
llevando
(un
cigarro
y
cafe
velando)
eh,
oh
Потом,
после
смерти,
меня
унесут
(сигарета
и
кофе
на
поминках),
эх,
ох
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
cafe
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Recuerdo
inolvidable
de
un
amor
que
ya
se
fue
Незабываемое
воспоминание
о
любви,
которая
ушла
Solo
me
acompaña
un
cigarrillo
y
un
cafe
Только
сигарета
и
кофе
со
мной
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Un
cafecito
hasta
a
el
estudiante
Чашечка
кофе
даже
студенту
Carlos
Arreaza
vamos
pa'
a′lante
a
luchar
Карлос
Арреаза,
идем
вперед,
бороться
Así
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Y
se
metieron
en
mi
casa
mira
y
me
robaron
el
cafe
Вломились
ко
мне
домой,
представляешь,
и
украли
кофе
Por
ese
robo
lloré
Из-за
этой
кражи
я
плакал
Así
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Un
cigarrillo
para
los
amantes
Сигарета
для
влюбленных
Luego
de
hacer
el
amor
(de
hacer
el
amor)
После
того,
как
занялись
любовью
(занялись
любовью)
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Yo
no
aguanto
esta
preocupación
Я
не
выношу
этого
беспокойства
Yo
quiero
un
café
caliente
que
libere
a
mi
mente
de
esta
condición
Я
хочу
горячий
кофе,
чтобы
освободить
мой
разум
от
этого
состояния
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
cafe
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Porque
pa'
ver
yo
mi
esposa
está
pariendo
Ведь
моя
жена
рожает
Dame
un
cigarrito
me
matan
los
nervios,
meme
Дай
мне
сигарету,
нервы
меня
убивают,
мам
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Ehh
dame
un
cafecito
calientito
y
mereame
el
más
sabrocito
Эй,
дай
мне
чашечку
горячего
кофе
и
завари
самый
вкусный
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Ese
tipo
necesita
que
le
ofrezcan
un
café
Этому
парню
нужно
предложить
кофе
En
su
semblante
el
cansancio
se
ve
На
его
лице
видна
усталость
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Un
cigarrillo,
la
lluvia
y
tu
me
vuelven
loco
Сигарета,
дождь
и
ты
сводишь
меня
с
ума
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Buscando
matar
el
tiempo
la
letanía
de
no
hay
trabajo
Убивая
время,
однообразная
жалоба
на
отсутствие
работы
Asi
es
la
vida
ya
usted
ve
un
cigarrito
y
un
café
Такова
жизнь,
сама
видишь,
сигаретка
и
кофе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.