Paroles et traduction Guaco - Una Estrella Como Tú
Una Estrella Como Tú
Звезда как ты
Estaba
contando
estrellas
Я
считал
звезды
En
mi
oscura
habitacion
y
de
pronto
В
своей
темной
комнате
и
вдруг
La
mas
bella
a
ti
se
me
parecio
Самая
красивая
показалась
мне
тобой
Era
tan
hermosa
ella
que
a
las
otras
cautivo
Она
была
так
прекрасна,
что
затмила
все
остальные
Pues
reflejaba
poemas
de
una
pagina
de
amor.
Ведь
она
отражала
стихи
со
страницы
любви.
Una
estrella
como
tu
Звезда
как
ты
Inalcanzable,
inigualable,
casta,
pura
y
bella
Недостижимая,
несравненная,
чистая,
благородная
и
прекрасная
Tan
hermosa
como
tu
Такая
же
красивая,
как
ты
En
otros
mundos
quiza
algun
dia
Может
быть,
когда-нибудь
в
других
мирах
He
de
hallarle
y
hasta
entonces
sabre
Я
найду
тебя
и
тогда
узнаю
Si
ha
valido
la
pena
vivir
tan
lejos
de
ella
Стоило
ли
жить
так
далеко
от
тебя
Tenia
un
brillo
tan
profundo
Она
была
такая
яркая
Cual
el
brillo
de
tus
ojos
Как
твои
глаза
Lo
mas
bello
de
este
mundo
Самое
прекрасное
в
этом
мире
Fue
como
algo
religioso
Это
было
похоже
на
что-то
религиозное
Mientras
el
cielo
veia
colmado
de
sus
encantos
Когда
небо
видело,
наполненное
ее
красотой
Te
recordaba
mi
vida
y
es
que
se
parecen
tanto
Я
вспоминал
о
своей
жизни,
и
это
напоминало
мне
о
тебе
Se
parecen
tanto
Очень
похоже
Una
estrella
como
tu
Звезда
как
ты
Inalcanzable,
inigualable,
casta,
pura,
y
bella
Недостижимая,
несравненная,
чистая,
благородная,
и
прекрасная
Tan
hermosa
como
tu
Такая
же
красивая,
как
ты
En
otros
mundos
quiza
algun
dia
Может
быть,
когда-нибудь
в
других
мирах
He
de
hallarle
y
hasta
entonces
sabre
Я
найду
тебя
и
тогда
узнаю
Si
ha
valido
la
pena
vivir
tan
lejos
de
ella.
Стоило
ли
жить
так
далеко
от
тебя.
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Es
que
te
pareces
tanto,
tanto
Ты
очень
похожа,
похожа
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Que
cuando
estoy
contigo
creo
que
estoy
soñando
Что
когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
мечтаю
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Tanto
que
le
das
luz
a
mi
alma
Даже
освещаешь
мою
душу
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Tu
presencia
me
perturba,
tu
sonrisa
me
desarma
Твое
присутствие
меня
волнует,
твоя
улыбка
меня
обезоруживает
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Estrella
tan
hermosa,
tan
bella,
primorosa
Звезда
такая
красивая,
такая
прекрасная,
очаровательная
Se
me
parece
a
ti
Ты
мне
напоминаешь
ее
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Dime
cuando
a
mi
vendras
Скажи,
когда
ты
придешь
ко
мне
Dime
cuando,
cuando,
cuando
Скажи,
когда,
когда,
когда
Sabor,
sabor,
sabor
Вкус,
вкус,
вкус
Swing,
swing
Свинг,
свинг
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Me
enamore
de
ti,
me
enamore
de
las
estrellas
Я
влюбился
в
тебя,
я
влюбился
в
звезды
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Vivo
mirando
al
cielo
y
te
veo
a
ti
junto
a
ellas
Я
смотрю
на
небо
и
вижу
тебя
рядом
с
ними
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti,
ven
pronto
a
mi
te
lo
ruego
Я
не
могу
жить
без
тебя,
приходи
ко
мне
скорей,
я
тебя
прошу
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Ven
ya
dejemos
el
juego
Давай
оставим
детские
игры
Y
de
una
vez
acortemos
distancias
И
сократим
расстояние
прямо
сейчас
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Inmensa
distancia
que
siento
Огромное
расстояние,
которое
я
чувствую
De
aqui
hasta
el
cielo
Отсюда
до
неба
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Vivamos
este
amor
de
una
vez,
Давай
жить
этой
любовью
прямо
сейчас
Dejemos
el
temor
para
luego
Давай
оставим
страх
на
потом
Que,
que,
que,
que,
que
Что,
что,
что,
что,
что
Swing,
swing,
swing
Свинг,
свинг,
свинг
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Tanto
te
pareces,
tanto
tu
me
inspiras,
Ты
очень
похожа,
ты
так
меня
вдохновляешь
Tanto
yo
te
anhelo
Я
так
тебя
хочу
Es
que
te
pareces
tanto
Ты
так
похожа
Ven
que
te
estoy
soñando,
Приходи,
я
тебя
мечтаю,
Ven
que
yo
aqui
te
espero
Приходи,
я
тебя
здесь
жду
Te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Tu
eres
mi
estrella,
tu
eres
mi
luz,
Ты
- моя
звезда,
ты
- мой
свет,
Tu
eres
la
esencia
de
mi
vida
Ты
- смысл
моей
жизни
Es
que
te
pareces
tanto
a
ella
Ты
так
похожа
на
нее
Tu
eres
mi
amor
Ты
- моя
любовь
Es
que
yo
te
quiero
para
mi.
Ты
мне
нужна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin, Fernando Jose Molina Montiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.