Guaco - Ya No Eres Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco - Ya No Eres Tú




Ya No Eres Tú
Ты больше не ты
Hoy te veo...
Сегодня я вижу тебя...
Y no se quien eres...
Но не понимаю, кто ты...
No te conozco...
Я тебя не знаю...
Pareces de otra especie.
Ты словно из другого вида.
Es tu cara o tu pelo...
Это из-за твоего лица или волос...
Quizas tu cuerpo...
Может быть, из-за твоего тела...
Pero es cierto que...
Но очевидно, что...
Ya no eres tu
Ты больше не ты.
Ya no eres tu
Ты больше не ты.
Tu mirar busca otra cosa
Твой взгляд ищет что-то другое
Otros gestos, otra moda
Другие жесты, другую моду
Por supuesto que no eres tu
Ясно, что ты больше не ты
Se nota que no eres tu
Заметно, что ты не ты
La que entregada mis cosas
Та, что отдала мне свои вещи
Todo a cambio de una rosa
Все в обмен на розу
Quien diria hoy no eres tu...
Кто бы мог подумать, что сегодня ты не ты...
Ya no eres tu...
Ты больше не ты...
Hoy no vuelvas...
Сегодня не возвращайся...
A suplicarme cariño.
Не умоляй меня о любви.
Solo puedo recordar...
Я могу только вспомнить...
Quien eras tu...
Кем ты была...
La de ayer era otra cosa
Вчера ты была другой
Cariñosa, bondadosa
Ласковой, доброй
Ya no eres tu...
Ты больше не ты...
La que entregada mis cosas
Та, что отдала мне свои вещи
Todo a cambio de una rosa
Все в обмен на розу
Quien diria hoy no eres tu...
Кто бы мог подумать, что сегодня ты не ты...
Ya no eres tu
Ты больше не ты,
(Coro:)
(Припев:)
(Ya no eres tu
(Ты больше не ты
La de ayer era otra cosa)
Вчера ты была другой)
Recuerda los momentos que compartimos sintiendo una verdad,
Вспомни моменты, которые мы разделили, чувствуя правду,
Una ilusion y un corazon latiendo
Иллюзию и бьющееся сердце
(Coro)
(Припев)
Te pareces tanto a alguien que yo conoci una vez
Ты так похожа на ту, которую я когда-то знал
Porque me doy cuenta que no eres la misma
Но я понимаю, что ты уже не та
(Coro)
(Припев)
No queda nada, no queda nada en tu corazon
Ничего не осталось в твоем сердце,
Ni siquiera la sinceridad de tu mirada.
Даже искренности в твоем взгляде.
Ojoma...
Сердце...
No que no...
Нет, нет...
Va pa ya
Все, что в прошлом
Ya no eres tu...
Ты больше не ты.
Ya no eres tu.
Ты больше не ты.





Writer(s): Jorge Luis Chacin, Jesus Rizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.