Paroles et traduction Guaco - Zig Zag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuando
el
amor
se
basa
en
el
interes
And
when
love
is
based
on
interest
Los
chulos
y
las
chulas
The
pimps
and
the
hoes
Estaba
convencido
que
me
demostrabas
I
was
convinced
you
were
showing
me
Un
amor
real
que
sólo
aparentabas
A
real
love
that
you
were
only
pretending
Haciendo
que
cambiara
hasta
mi
actitud
Making
me
change
even
my
attitude
Siempre
fuiste
todo
lo
que
idealizaba
You
were
always
everything
I
idealized
Y
aunque
día
a
día
yo
lo
intentaba
And
even
though
I
tried
day
after
day
Terminaba
solo
cargando
esta
cruz
I
ended
up
alone
carrying
this
cross
Y
ahora
mírame
And
now
look
at
me
Creíste
que
iba
a
estar
todo
el
tiempo
a
tus
pies
You
thought
I
would
be
at
your
feet
all
the
time
Sacaste
la
tijera
y
te
corté
con
papel
You
pulled
out
the
scissors
and
I
cut
you
with
paper
(Ya
tú
no
estás
de
moda
(You're
not
in
fashion
anymore
Dime
quien
ríe
ahora)
Tell
me
who's
laughing
now)
Creíste
que
iba
a
estar
todo
el
tiempo
a
tus
pies
You
thought
I
would
be
at
your
feet
all
the
time
Estabas
en
pent
house
y
bajaste
a
PB
You
were
in
a
penthouse
and
went
down
to
the
basement
(Ya
tú
no
estás
de
moda)
(You're
not
in
fashion
anymore)
Mira
quien
ríe
Look
who's
laughing
Corriendo
pa'
allá
Running
over
there
Corriendo
pa'cá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Y
yo
contigo
ya
no
quiero
na'
And
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Corriendo
pa
allá
Running
over
there
Corriendo
pa'cá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Miro
pa'lante,
no
miro
pa'
atrás
I
look
forward,
I
don't
look
back
No
miro
pa'
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
No
miro
pa'
atrás
(ah-ah-ah-ah)
I
don't
look
back
(ah-ah-ah-ah)
Y
yo
contigo
ya
no
quiero
na'
And
I
don't
want
anything
with
you
anymore
No
miro
pa'
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
No
miro
pa'
atrás
(ah-ah-ah-ah)
I
don't
look
back
(ah-ah-ah-ah)
Repito
que
contigo
ya
no
quiero
na'
I
repeat
that
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Le
ganó
la
liebre
a
la
tortuga
The
hare
beat
the
tortoise
Me
cansé
de
toda
esta
locura
I
got
tired
of
all
this
madness
Por
estar
atado
a
tu
cintura
For
being
tied
to
your
waist
Me
llenaba
siempre
de
tortura
It
always
filled
me
with
torture
Pero
ya
no,
oh-oh
But
not
anymore,
oh-oh
Toda
la
amargura
se
acabó,
oh-oh
All
the
bitterness
is
gone,
oh-oh
Y
mi
billetera
descansó
And
my
wallet
rested
Te
gusta
la
cacería
You
like
hunting
Y
conmigo
la
mira
te
falló
And
with
me
your
aim
failed
Pero
ya
no,
oh-oh
But
not
anymore,
oh-oh
Toda
la
amargura
se
acabó,
oh-oh
All
the
bitterness
is
gone,
oh-oh
Y
la
visa
ya
se
te
venció
And
your
visa
has
expired
Te
gusta
la
viajadera
You
like
traveling
Y
conmigo
el
vuelo
te
dejó
And
with
me,
the
flight
left
you
Corriendo
pa
allá
Running
over
there
Corriendo
pa
acá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Y
yo
contigo
ya
no
quiero
na'
And
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Corriendo
pa
allá
Running
over
there
Corriendo
pa
acá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Miro
pa
lante,
no
miro
pa
atrás
I
look
forward,
I
don't
look
back
No
miro
pa'
atrás
I
don't
look
back
No
miro
pa'
atrás,
tú
ve
(ah-ah-ah-ah)
I
don't
look
back,
you
see
(ah-ah-ah-ah)
No
miro
pa'
atrás
(ah-ah-ah-ah)
I
don't
look
back
(ah-ah-ah-ah)
Mira
contigo
ya
no
quiero
na'
Look,
I
don't
want
anything
with
you
anymore
No
miro
pa'
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
Díselo
Gustavo
(la
chulería
no
va)
Tell
her
Gustavo
(the
pimping
is
not
on)
(Ah-ah-ah-ah)
cinco
estrellas
papá
(Ah-ah-ah-ah)
five
stars
dad
(Ah-ah-ah-ah)
dale
Guaya
(Ah-ah-ah-ah)
come
on
Guaya
Y
ahora
mírame
And
now
look
at
me
Creíste
que
iba
a
estar
todo
el
tiempo
a
tus
pies
You
thought
I
would
be
at
your
feet
all
the
time
Sacaste
la
tijera
y
te
corté
con
papel
You
pulled
out
the
scissors
and
I
cut
you
with
paper
(Ya
tú
no
estás
de
moda
(You're
not
in
fashion
anymore
Dime
quien
ríe
ahora)
Tell
me
who's
laughing
now)
Creíste
que
iba
a
estar
todo
el
tiempo
a
tus
pies
You
thought
I
would
be
at
your
feet
all
the
time
Estabas
en
pent
house
y
bajaste
a
PB
You
were
in
a
penthouse
and
went
down
to
the
basement
(Ya
tú
no
estás
de
moda)
(You're
not
in
fashion
anymore)
Mira
quien
ríe
Look
who's
laughing
Corriendo
pa
allá
Running
over
there
Corriendo
pa
acá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Y
yo
contigo
ya
no
quiero
na'
And
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Corriendo
pa
allá
Running
over
there
Corriendo
pa
acá
Running
over
here
Te
tengo
en
zig-zag
I
have
you
in
zig-zag
Miro
pa
lante,
no
miro
pa
atrás...
I
look
forward,
I
don't
look
back...
No
miro
pa'
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
No
miro
pa
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
Para
'trás
ni
pa'
coger
impulso
camara'
I
don't
look
back
even
to
get
momentum,
friend'
No
miro
pa
atrá-ah-ah-as
I
don't
look
ba-a-a-ack
Ah-ah-ah-ah'
Ah-ah-ah-ah'
No
miro
pa'
atrás
(ah-ah-ah-ah)
I
don't
look
back
(ah-ah-ah-ah)
Repito
que
contigo
ya
no
quiero
na'
I
repeat
that
I
don't
want
anything
with
you
anymore
Estaba
convencido
que
me
demostrabas
I
was
convinced
you
were
showing
me
Un
amor
real
que
solo
aparentabas
A
real
love
that
you
were
only
pretending
Haciendo
que
cambiara
hasta
mi
actitud
Making
me
change
even
my
attitude
Pero
ya
no
But
not
anymore
Ja,
ja,
ja
sigan
contando
Ha,
ha,
ha
keep
counting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ricardo Baron Camejo, Omar Sabino, Gustavo Aguado, Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Diego Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.