Guadalupe Pineda feat. Coros - Así Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda feat. Coros - Así Fue




Perdona si te hago llorar
Прости, если я заставлю тебя плакать.
Perdona si te hago sufrir
Прости, если я заставлю тебя страдать.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Pero es que no está en mis manos
Но это не в моих руках.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me he enamorado
Я влюбился.
Me enamoré
Я влюбился.
Perdona si te causo dolor
Прости, если я причинил тебе боль.
Perdona si te digo hoy adiós
Прости, если я попрощаюсь с тобой сегодня.
Como decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя.
Como decirle que te amo
Как сказать ему, что я люблю тебя.
Si él me ha preguntado
Если он спросил меня,
Yo le dije que no
Я сказал ему, что нет.
Yo le dije que no
Я сказал ему, что нет.
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой.
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я люблю его, а ты забыл.
Si quieres seremos amigos
Если ты хочешь, мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Ya no te aferres
Больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
No, ya no
Нет, больше нет.
bien sabes que no fue mi culpa
Ты хорошо знаешь, что это была не моя вина.
te fuiste sin decirme nada
Ты ушел, ничего не сказав мне.
Y a pesar que lloré como nunca
И хотя я плакал, как никогда.
Yo seguías de mi enamorado
Я следил за своей любовью.
Luego te fuiste
Потом ты ушел.
Y que regresabas
И что ты возвращаешься.
No me dijiste
Ты не сказал мне.
Y sin más nada
И больше ничего
¿Porque? No
Почему? Не знаю
Pero fue así
Но это было так
Así fue
Так и было.
Te brindé la mejor de las suertes
Я принес тебе удачи.
Yo me propuse no hablarte y no verte
Я решил не говорить с тобой и не видеть тебя.
Y hoy que has vuelto
И сегодня, когда ты вернулся,
Ya vez solo hay nada
Больше нет ничего.
Yo ya no puedo ni debo quererte
Я больше не могу и не должен любить тебя.
Ya no te amo
Я больше не люблю тебя.
Me he enamorado
Я влюбился.
De un ser divino
От божественного существа
De un buen amor
От хорошей любви
Que me enseñó
Который научил меня
A olvidar
Чтобы забыть
Y a perdonar
И простить
Soy honesta con él y contigo
Я честна с ним и с тобой.
A él lo quiero y a ti te he olvidado
Я люблю его, а ты забыл.
Si quieres
Если ты хочешь
Seremos amigos
Мы будем друзьями.
Yo te ayudo a olvidar el pasado
Я помогаю тебе забыть прошлое.
No te aferres
Не держись
Y ya no te aferres
И больше не держись.
A un imposible
К невозможному
Ya no te hagas
Больше не заставляй себя
Ni me hagas más daño
Не делай мне больше больно.
No, ya no
Нет, больше нет.
Ya no
Больше нет.
Ya no
Больше нет.





Writer(s): alberto aguilera valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.