Paroles et traduction Guadalupe Pineda feat. Toquinho - Acuarela
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
On
the
celestial
maps,
the
sun
is
always
yellow
Y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo.
And
the
rain
or
clouds
can't
hide
away
its
glow
Ni
los
árboles
nunca
podrán
ocultar
el
camino
The
trees
can
never
hide
the
path
De
su
luz
hacia
el
bosque
profundo
de
nuestro
destino.
Of
its
light
to
the
deep
forest
of
our
destiny
Esa
hierba
tan
verde
se
ve
como
un
manto
lejano
That
green
grass
looks
like
a
distant
cloak
Que
no
puede
escapar
Unreachable,
Que
se
puede
alcanzar
solo
con
volar.
Only
reachable
by
flying
Siete
mares
he
surcado
I've
crossed
seven
seas
Siete
mares
color
azul
Seven
seas
that
are
blue
Yo
soy
nave
voy
navegando
I'm
a
ship
sailing
Y
mi
vela
eres
tu
And
you
are
my
sail
Bajo
el
agua
veo
peces
de
colores
Underwater,
I
see
schools
of
fish
Van
donde
quieren
no
los
mandas
tu.
They
go
where
they
want,
you
can't
control
them
Por
el
cielo
va
cruzando,
They
fly
across
the
sky,
Por
el
cielo
color
azul,
Across
the
blue
sky,
Un
avión
que
vuela
alto
An
airplane
that
flies
high
Diez
mil
metros
de
altitud.
Ten
thousand
meters
high
Desde
tierra
lo
saludan
con
la
mano,
From
the
ground,
they
wave
goodbye,
Se
va
alejando
It
flies
away
No
se
donde
va,
I
don't
know
where
it's
going
No
se
donde
va.
I
don't
know
where
it's
going
Sobre
un
tramo
de
vía
cruzando
un
paisaje
de
un
sueño
On
a
railroad
track,
crossing
a
dreamlike
landscape
En
un
tren
que
me
lleva
de
nuevo
a
ser
muy
pequeño
On
a
train
that
takes
me
back
to
being
small
De
una
américa
a
otra
tan
solo
es
cuestión
de
un
segundo
From
one
America
to
another,
it's
just
a
matter
of
seconds
Basta
un
desearlo
y
podrás
recorrer
todo
el
mundo.
Just
wish
it
and
you
can
travel
all
over
the
world
Un
muchacho
que
trepa,
que
trepa
a
lo
alto
de
un
muro
A
boy
who
climbs,
who
climbs
to
the
top
of
a
wall
Si
se
siente
seguro
verá
su
futuro
con
claridad.
If
he
feels
safe,
he
will
see
his
future
clearly
Y
el
futuro
es
una
nave
que
por
el
tiempo
volará
And
the
future
is
a
ship
that
will
fly
through
time
A
saturno,
después
de
marte
To
Saturn,
and
then
to
Mars
Nadie
sabe
donde
llegará.
No
one
knows
where
it
will
go
Si
le
ves
venir
If
you
see
it
coming
Si
te
trae
amores,
no
te
los
roben
sin
apurar
If
it
brings
you
love,
don't
let
anyone
steal
it
from
you
before
you've
had
your
fill
Aprovecha
los
mejores
que
después
no
volverán.
Make
the
most
of
it,
because
it
won't
come
back
La
esperanza
jamás
se
pierde.
Hope
is
never
lost
Los
malos
tiempos
pasarán.
Bad
times
will
pass
Piensa
que
el
futuro
es
una
acuarela
y
tu
vida
un
lienzo
que
colorear
Think
of
the
future
as
a
watercolor
painting,
and
your
life
is
the
canvas
to
paint
En
los
mapas
del
cielo
el
sol
siempre
es
amarillo
On
the
celestial
maps,
the
sun
is
always
yellow
(Tu
lo
pintaras)
(You
will
paint
it)
Y
la
lluvia
o
las
nubes
no
pueden
velar
tanto
brillo.
And
the
rain
or
clouds
can't
hide
away
its
glow
(Tu
lo
pintaras)
(You
will
paint
it)
Basta
con
desearlo
y
podrá
recorrer
todo
el
mundo.
Just
wish
it
and
you
can
travel
all
over
the
world
(Tu
lo
pintaras)
(You
will
paint
it)
Compositor:
Toquinho
Composer:
Toquinho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra, Antonio Pecci Filho Toquinho, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.