Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Amor Perdido
Si,
como
dicen,
es
cierto
que
vives
dichoso
sin
mí
Yeah,
as
they
say,
it's
true
that
you
live
happily
without
me
Vive
dichoso
Live
happily
Quizá
otros
besos
te
den
la
ternura
que
yo
no
te
di
Maybe
other
kisses
give
you
the
tenderness
that
I
didn't
Hoy
me
convenzo
Today
I'm
convinced
Que,
por
tu
parte,
nunca
fuiste
mío
ni
yo
para
ti
That,
on
your
part,
you
were
never
mine
nor
I
for
you
Ni
tu
para
mí
Nor
you
for
me
Ni
yo
para
ti
Nor
I
for
you
Todo
fue
un
juego,
nomás
que
en
la
apuesta
It
was
all
a
game,
only
in
the
bet
Yo
puse
y
perdí
I
bet
and
I
lost
Fue
un
juego
y
yo
perdí,
esa
es
mi
suerte
It
was
a
game
and
I
lost,
that's
my
luck
Y
pago,
porque
soy
buen
jugador
And
I
pay,
because
I'm
a
good
player
Tú
vives
más
feliz,
esa
es
tu
suerte
You
live
happier,
that's
your
luck
¿Qué
más
puede
decirte
un
trovador?
What
else
can
a
troubadour
tell
you?
Vive
tranquilo
Live
in
peace
No
es
necesario
que,
cuando
tú
pases,
me
digas
adiós
It's
not
necessary
that,
when
you
pass
by,
you
say
goodbye
to
me
¡Ja!,
no
estoy
herida
Ha!,
I'm
not
hurt
Y
por
mi
madre,
que
no
te
aborrezco
ni
guardo
rencor
And
by
my
mother,
that
I
don't
hate
you,
nor
do
I
hold
a
grudge
Por
el
contrario
On
the
contrary
Junto
contigo,
le
doy
un
aplauso
al
placer
y
al
amor
Together
with
you,
I
applaud
pleasure
and
love
¡Que
viva
el
placer!
Long
live
pleasure!
¡Que
viva
el
amor!
Long
live
love!
Ahora
soy
libre,
quiero
a
quien
me
quiera
Now
I'm
free,
I
love
who
loves
me
¡Que
viva
el
amor!
Long
live
love!
Por
el
contrario
On
the
contrary
Junto
contigo,
le
doy
un
aplauso
al
placer
y
al
amor
Together
with
you,
I
applaud
pleasure
and
love
¡Que
viva
el
placer!
Long
live
pleasure!
¡Que
viva
el
amor!
Long
live
love!
Ahora
soy
libre,
quiero
a
quien
me
quiera
Now
I'm
free,
I
love
who
loves
me
¡Que
viva
el
amor!
Long
live
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flores Pedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.