Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
quien
compraba
las
flores
que
te
daba
von
dem
ich
die
Blumen
kaufte,
die
ich
dir
gab,
Me
preguntó
por
ti
fragte
mich
nach
dir,
Que
qué
pasaba,
que
por
qué
no
te
llevaba
was
los
sei,
warum
ich
dich
nicht
mehr
mitbrächte.
Le
tuve
que
decir
Ich
musste
ihm
sagen,
Que
no
te
veo
más
dass
ich
dich
nicht
mehr
sehe,
Que
ya
no
sé
de
ti
dass
ich
nichts
mehr
von
dir
weiß,
Que
te
fuiste
de
mí
dass
du
mich
verlassen
hast.
No
le
pude
mentir
Ich
konnte
ihn
nicht
anlügen,
Pues
flores
otra
vez
no
le
he
vuelto
a
comprar
denn
ich
habe
ihm
keine
Blumen
mehr
gekauft.
Aquel,
nuestro
camino
que
solíamos
andar
Jener,
unser
Weg,
den
wir
gemeinsam
gingen,
Donde
la
aves
al
mirarnos,
se
ponían
a
cantar
wo
die
Vögel,
wenn
sie
uns
sahen,
zu
singen
begannen,
Los
árboles
aún
se
inclinan
para
verte
caminar
die
Bäume
neigen
sich
immer
noch,
um
dich
gehen
zu
sehen,
Y
todo
queda
triste
cuando
ven
que
tú
no
estás
und
alles
wird
traurig,
wenn
sie
sehen,
dass
du
nicht
da
bist.
Que
nos
deseara
que
fuéramos
dichosos
der
uns
wünschte,
dass
wir
glücklich
wären,
Me
quiso
consolar
wollte
mich
trösten,
Cuando
miró
que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
als
er
sah,
dass
ich
in
Schluchzen
erstickte.
Me
dijo
que
tal
vez
Er
sagte
mir,
dass
du
vielleicht
Mañana
volverás
morgen
zurückkommst
O
que
quizá
algún
día
oder
dass
du
vielleicht
eines
Tages
A
mi
lado
estarás
an
meiner
Seite
sein
wirst.
Y
será
cuando
entonces
Und
dann
werde
ich
Las
flores
que
me
vende
yo
le
vuelva
a
comprar
die
Blumen,
die
er
mir
verkauft,
wieder
kaufen.
Que
nos
deseara
que
fuéramos
dichosos
der
uns
wünschte,
dass
wir
glücklich
wären,
Me
quiso
consolar
wollte
mich
trösten,
Cuando
miró
que
yo
me
ahogaba
entre
sollozos
als
er
sah,
dass
ich
in
Schluchzen
erstickte.
Me
dijo
que
tal
vez
Er
sagte
mir,
dass
du
vielleicht
Mañana
volverás
morgen
zurückkommst
O
que
quizá
algún
día
oder
dass
du
vielleicht
eines
Tages
A
mi
lado
estarás
an
meiner
Seite
sein
wirst.
Y
será
cuando
entonces
Und
dann
werde
ich
Las
flores
que
me
vende
yo
le
vuelva
a
comprar
die
Blumen,
die
er
mir
verkauft,
wieder
kaufen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Manzanero Canche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.