Guadalupe Pineda - Así Como Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Así Como Tú




Así Como Tú
**Just Like You**
No quién lo dijo
I know not who said it
Solo que es verdad
I just know it's true
Que los amores roban tranquilidad
Those in love are robbed of tranquility
Eso sucede cuando se vive ausente
This is what happens when one lives absently
Porque se lleva en la mente
Because one carries the love
El amor que se va
That's left behind
Así como te has ido
Just like you left
Así como me olvidas
Just like you forget me
Así como tú, la vida
Just like you, life
Se burla de mí, al ver que sin ti no puedo vivir
Laughs at me when it sees I cannot live without you
Así como no vuelves
Just like you don't come back
Así como no vienes
Just like you don't come over
Así como me tienes
Just like you have me
Aquí, sin tu amor, quisiera mejor dejar de existir
Here, without your love, I'd sooner cease to exist
Hoy más que nunca
Today more than ever
que tuvo razón
I know they were right
Aquel que hablara
Whoever spoke
Sobre las penas de amor
About the pains of love
Que cuando se ama
That when one loves
Se vive sufriendo
One lives in suffering
Si a quien estamos queriendo
If the one you love
De pronto se va
Suddenly leaves
Así como te has ido
Just like you left
Así como me olvidas
Just like you forget me
Así como tú, la vida
Just like you, life
Se burla de al ver que sin ti no puedo vivir
Laughs at me when it sees I cannot live without you
Así como no vuelves
Just like you don't come back
Así como no vienes
Just like you don't come over
Así como me tienes
Just like you have me
Aquí, sin tu amor, quisiera mejor dejar de existir
Here, without your love, I'd sooner cease to exist
Así como no vuelves
Just like you don't come back
Así como no vienes
Just like you don't come over
Así como me tienes
Just like you have me
Aquí, sin tu amor, quisiera mejor dejar de existir
Here, without your love, I'd sooner cease to exist





Writer(s): Ramirez Indalecio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.