Guadalupe Pineda - Ay Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Ay Amor




Ay Amor
О, любовь
Ay amor que despierta las piedras
О, любовь, что пробуждаешь камни
Ay de aquel que no te sienta alrededor
Горе тому, кто не ощущает тебя рядом
Ay amor que nos abres las puertas
О, любовь, что открываешь нам двери
Ay amor tan necesario como el sol
О, любовь, столь же необходимая, как солнце
Cuando llamas estoy
Когда ты зовешь, я иду
A la hora que digas voy
В любое время, когда ты скажешь, я приду
Tantas veces nos quitas la pena
Часто ты снимаешь с нас печаль
Como tantas es amargo tu sabor
И так же часто твой вкус горек
Ay amor del jardín yerbabuena
О, любовь, мята в саду
Como espina puede ser el desamor
Безответная любовь может быть подобна шипу
Cuando llamas estoy
Когда ты зовешь, я иду
A la hora que digas voy
В любое время, когда ты скажешь, я приду
Ay amor que despierta las piedras
О, любовь, что пробуждаешь камни
Ay amor que derriba fronteras, ooh
О, любовь, что рушишь границы, о
Si fueras posible amarrar
Если бы тебя можно было привязать
Tenerte siempre cerca, poderte controlar
Всегда держать рядом, контролировать тебя
Saber cada paso que das, si sales o si entras
Знать каждый твой шаг, знаешь ли ты, если выходишь или входишь
Si vienes o si vas, las narices enseñar
Приходишь ли ты или уезжаешь, торчать перед твоим носом
Ay amor como inmenso es el mar
О, любовь, подобная бескрайнему морю
Es amor quien altera las venas
Любовь меняет кровь
Como inventa las mareas una flor
Как приливы создают цветок
Ay amor que nos tienes en vela
О, любовь, что не дает нам спать
A quien duerme se le para hasta el reloj
Тот, кто спит, даже останавливает часы
Cuando llamas estoy
Когда ты зовешь, я иду
A la hora que digas voy
В любое время, когда ты скажешь, я приду
Ay amor como polvo de estrellas
О, любовь, подобная звездной пыли
Ay amor que derriba frontera, ooh
О, любовь, что рушишь границы, о
Si fueras posible amarrar
Если бы тебя можно было привязать
Tenerte siempre cerca, poderte controlar
Всегда держать рядом, контролировать тебя
Saber cada paso que das, si sales o si entras
Знать каждый твой шаг, знаешь ли ты, если выходишь или входишь
Si vienes o si vas, las narices enseñar
Приходишь ли ты или уезжаешь, торчать перед твоим носом
Ay amor como inmenso es el mar
О, любовь, подобная бескрайнему морю
Ay amor que derriba fronteras
О, любовь, что рушишь границы
Ay amor que despierta las piedras
О, любовь, что пробуждаешь камни





Writer(s): Victor Manuel San Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.