Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Buena Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susurrándote
al
oído,
a
media
voz
Whispering
in
your
ear,
in
a
soft
voice
Con
palabras
que
despiertan
la
pasión
With
words
that
awaken
passion
Buena
idea
encontrarnos
otra
vez
Good
idea
to
meet
again
Y
al
besarnos
comprender
que
lo
nuestro
sigue
vivo
And
when
we
kiss,
realize
that
our
love
is
still
alive
Buena
idea
la
promesa
de
intentar
Good
idea
the
promise
to
try
Hacer
juntos
el
camino
una
vez
más
To
walk
the
path
together
once
more
Olvidando
y
perdonando
cada
error
Forgetting
and
forgiving
every
mistake
Buena
idea,
así
lo
nuestro
es
lo
mejor
Good
idea,
so
our
love
is
the
best
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
After
making
love,
you
are
still
more
beautiful
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
After
making
love,
the
flame
is
still
alive
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
What
a
good
idea
the
promise
of
this
night
De
amarnos
sin
reproches
para
toda
la
vida
To
love
each
other
without
reproach
for
all
our
lives
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
After
making
love,
you
are
still
more
beautiful
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
After
making
love,
the
flame
is
still
alive
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
What
a
good
idea
the
promise
of
this
night
De
amarnos
sin
reproches
To
love
each
other
without
reproach
Para
toda
la
vida
For
all
our
lives
Buena
idea
la
promesa
de
intentar
Good
idea
the
promise
to
try
Hacer
juntos
el
camino
una
vez
más
To
walk
the
path
together
once
more
Olvidando
y
perdonando
cada
error
Forgetting
and
forgiving
every
mistake
Buena
idea,
así
lo
nuestro
es
lo
mejor
Good
idea,
so
our
love
is
the
best
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
After
making
love,
you
are
still
more
beautiful
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
After
making
love,
the
flame
is
still
alive
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
What
a
good
idea
the
promise
of
this
night
De
amarnos
sin
reproches
para
toda
la
vida
To
love
each
other
without
reproach
for
all
our
lives
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
After
making
love,
you
are
still
more
beautiful
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
After
making
love,
the
flame
is
still
alive
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
What
a
good
idea
the
promise
of
this
night
De
amarnos
sin
reproches
To
love
each
other
without
reproach
Para
toda
la
vida
For
all
our
lives
Después
de
amar
estás
más
bello
todavía
After
making
love,
you
are
still
more
beautiful
Después
de
amar
aún
la
llama
sigue
viva
After
making
love,
the
flame
is
still
alive
Qué
buena
idea
la
promesa
de
esta
noche
What
a
good
idea
the
promise
of
this
night
De
amarnos
sin
reproches
To
love
each
other
without
reproach
Para
toda
la
vida
For
all
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Posse, Carlos Zulisber Nilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.