Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Concierto de Aranjuez
Concierto de Aranjuez
Concierto de Aranjuez
Al
pasar
las
horas,
oh,
mi
amor
As
the
hours
pass,
my
love
Hay
un
rumor
de
fuente
de
cristal
There's
a
rumor
from
a
crystal
fountain
Que
en
el
jardín
parece
hablar
Which
in
the
garden
seems
to
speak
En
voz
baja
a
las
rosas
In
a
low
voice
to
the
roses
Esas
hojas
secas
sin
color
Those
dry,
colorless
leaves
Que
barre
el
viento
That
the
wind
sweeps
Son
recuerdos
de
romances
de
un
ayer
Are
memories
of
love
affairs
of
the
past
Huellas
y
promesas
hechas
con
amor
en
Aranjuez
Traces
and
promises
made
with
love
in
Aranjuez
Entre
un
hombre
y
una
mujer
Between
a
man
and
a
woman
En
un
atardecer
On
an
evening
Que
siempre
se
recuerda
That
is
always
remembered
Mientras
dos
se
quieran
con
fervor
As
long
as
two
love
each
other
with
fervor
No
dejarán
las
flores
de
brotar
The
flowers
will
not
stop
blooming
Ni
ha
de
faltar
al
mundo
paz
And
the
world
will
not
lack
peace
Ni
calor
a
la
tierra
Nor
warmth
to
the
earth
Que
hay
palabras
huecas
sin
amor
That
there
are
hollow
words
without
love
Que
lleva
el
viento,
y
que
nadie
las
oyó
con
atención
That
the
wind
carries
away,
and
that
no
one
has
heard
with
attention
Pero
otras
palabras
suenan,
oh,
mi
amor
al
corazón
But
other
words
sound,
oh
my
love,
to
the
heart
Como
notas
de
canto
nupcial
Like
notes
of
a
wedding
song
Y
así
te
quiero
hablar
And
so
I
want
to
talk
to
you
Si
en
Aranjuez
me
esperas
If
you
wait
for
me
in
Aranjuez
Luego,
al
caer
la
tarde
Then,
as
dusk
falls
Se
escucha
un
rumor
A
murmur
is
heard
Es
la
fuente
que
allí
parece
hablar
It's
the
fountain
which
there
seems
to
speak
Con
las
rosas
With
the
roses
Con
tu
amor
With
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Rodrigo Vidre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.