Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Cosas del Alma
Cosas del Alma
Things of the Soul
Sobre
todas
las
cosas
del
mundo
Above
all
the
things
in
the
world
No
hay
nada
primero
que
tú
There
is
nothing
before
you
Aunque
a
ti
te
parezca
mentira
Even
if
it
seems
like
a
lie
to
you
Las
cosas
del
alma
despiertan
dormidas
The
things
of
the
soul
awaken
the
sleeping
Cada
instante
que
paso
a
tu
lado
Every
moment
that
I
spend
by
your
side
Se
impregna
mi
alma
de
ti
My
soul
is
impregnated
with
you
A
pesar
de
esas
cosas
tan
grandes
In
spite
of
such
great
things
Tú
sigues
dudando
de
mí
You
still
doubt
me
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
haber
nacido
así?
How
is
it
my
fault
that
I
was
born
this
way?
Inerte
la
expresión
en
mí
The
expression
in
me
is
inert
Dios
solo
sabe
que
en
mi
pensamiento
God
only
knows
that
in
my
thoughts
Hay
cosas
del
alma,
de
mí
para
ti
There
are
things
of
the
soul,
from
me
to
you
Sobre
todas
las
cosas
del
mundo
Above
all
the
things
in
the
world
No
hay
nada
primero
que
tú
There
is
nothing
before
you
A
pesar
de
esas
cosas
tan
grandes
In
spite
of
such
great
things
Tú
sigues
dudando
de
mí
You
still
doubt
me
¿Qué
culpa
tengo
yo
de
haber
nacido
así?
How
is
it
my
fault
that
I
was
born
this
way?
Inerte
la
expresión
en
mí
The
expression
in
me
is
inert
Dios
solo
sabe
que
en
mí
pensamiento
God
only
knows
that
in
my
thoughts
Hay
cosas
del
alma,
de
mí
para
ti
There
are
things
of
the
soul,
from
me
to
you
Sobre
todas
las
cosas
del
mundo
Above
all
the
things
in
the
world
No
hay
nada
primero
que
tú
There
is
nothing
before
you
A
pesar
de
esas
cosas
tan
grandes
In
spite
of
such
great
things
Tú
sigues
dudando
de
mí
You
still
doubt
me
Tú
sigues
dudando
de
mí
You
still
doubt
me
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe Delgado, David Francisco Aranda Mejia, Pedro Aranda Mejia, Jose Delgado Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.