Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Costumbres
Háblame
de
ti,
cuéntame
de
tu
vida
Расскажи
мне
о
себе,
поведай
о
своей
жизни
Sabes
tú
muy
bien,
que
yo
estoy
convencida,
Ты
прекрасно
понимаешь,
что
я
уверена:
De
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme
Как
бы
сильно
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
забыть
меня
Siempre
volverás,
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí,
solo
rencor
Хотя
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
только
обиду
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir,
y
eso
es
peor
У
меня
тоже
нет
к
тебе
никаких
чувств,
а
это
еще
хуже
Pero
te
extraño,
también
te
extraño
Но
я
тоже
скучаю
по
тебе
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Нет
сомнений
в
том,
что
правда
такова:
привычка
Es
mas
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви
Sé
que
tú
no
puedes,
aunque
intentes,
olvidarme
Я
знаю,
как
бы
сильно
ты
ни
старался,
ты
не
сможешь
забыть
меня
Siempre
volverás,
una
y
otra
vez
Ты
всегда
будешь
возвращаться,
снова
и
снова
Una
y
otra
vez,
siempre
volverás
Снова
и
снова,
ты
всегда
будешь
возвращаться
Aunque
ya
no
sientas
más
amor
por
mí,
solo
rencor
Хотя
ты
больше
не
испытываешь
ко
мне
любви,
только
обиду
Yo
tampoco
tengo
nada
que
sentir,
y
eso
es
peor
У
меня
тоже
нет
к
тебе
никаких
чувств,
а
это
еще
хуже
Pero
te
extraño,
ay,
también
te
extraño
Но
я
тоже
скучаю
по
тебе
No
cabe
duda
que
es
verdad
que
la
costumbre
Нет
сомнений
в
том,
что
правда
такова:
привычка
Es
mas
fuerte
que
el
amor
Сильнее
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALBERTO AGUILERA VALADEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.