Paroles et traduction Guadalupe Pineda - De Nuevo Sola
De
nuevo
sola
Снова
одна,
Con
mi
equipaje
constante
Со
своим
неизменным
багажом,
Con
la
mirada
distante
С
далеким
взглядом,
Esperando
otra
vez
el
amor
Вновь
жду
любви.
Nuevas
ciudades
Новые
города,
Siempre
de
viaje
Всегда
в
пути,
No
hay
mucho
tiempo
para
leer
Нет
особо
времени
на
книги,
Y
entre
el
bullicio
de
tanta
gente
И
среди
суеты
большого
количества
людей
Yo
me
pregunto:
"¿quién?"
Я
спрашиваю
себя:
"Кто?"
¿Quién,
bajo
mis
sábanas
Кто
под
моим
одеялом
De
insomnio
beberá?
Будет
излечивать
бессонницу?
De
mi
ansiedad
От
моей
тревоги,
Dime
quién
Скажи
мне
кто,
Dime
quién
Скажи
мне
кто.
Entre
la
prisa
y
la
pasión
Между
суетой
и
страстью
Abandoné
mi
corazón
Я
бросила
свое
сердце,
¿De
qué
manera
vendrá?
Как
он
придет?
¿Qué
boca
me
besará?
Какой
рот
меня
поцелует?
¿Quién
será
el
dueño
Кто
станет
владельцем
De
todo
mi
amor?
Вся
моей
любви?
¿De
qué
manera
vendrá?
Как
он
придет?
¿Cuál
es
la
forma
de
amar?
Каков
способ
любить?
¿Cómo
será
Как
это
будет,
Cuando
nos
llega
el
amor?
Когда
к
нам
придет
любовь?
¿Quién
dará
abrigo
a
mi
canto
golondrino?
Кто
укроет
мое
пение
ласточки?
¿Quién
hará
el
fuego
a
mi
hogar?
Кто
зажжет
огонь
в
моем
очаге?
¿Quién
será
el
mar
donde
vaya
Кто
станет
морем,
в
которое
поплывет
Mi
río
a
descansar?
Моя
река,
чтобы
отдохнуть?
¿Quién,
bajo
mis
sábanas
Кто
под
моим
одеялом
De
insomnio
beberá?
Будет
излечивать
бессонницу?
De
mi
ansiedad
От
моей
тревоги,
Dime
quién
Скажи
мне
кто,
Dime
quién
Скажи
мне
кто.
Entre
la
prisa
y
la
pasión
Между
суетой
и
страстью
Abandoné
mi
corazón
Я
бросила
свое
сердце,
¿De
qué
manera
vendrá?
Как
он
придет?
¿Qué
boca
me
besará?
Какой
рот
меня
поцелует?
¿Quién
será
el
dueño
Кто
станет
владельцем
De
todo
mi
amor?
Вся
моей
любви?
¿De
qué
manera
vendrá?
Как
он
придет?
¿Cuál
es
la
forma
de
amar?
Каков
способ
любить?
¿Cómo
será
cuando
nos
llega
el
amor?
Как
это
будет,
когда
к
нам
придет
любовь?
¿Cómo
será
cuando
nos
llega
el
amor?
Как
это
будет,
когда
к
нам
придет
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Guadalupe Pineda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.