Guadalupe Pineda - De Alguna Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - De Alguna Manera




De Alguna Manera
Somehow
De alguna manera tendré que olvidarte
Somehow, I'll have to forget you
Por mucho que quiera, no es fácil, ya sabes
As much as I want to, it's not easy, you see
Me faltan las fuerzas, ha sido muy tarde
I'm running out of strength, it's too late
Y nada más, y nada más, apenas, nada más
And nothing more, nothing more, just nothing more
Las noches te acercan y enredas el aire
The nights bring you closer, entangling the air
Mis labios se secan e intento besarte
My lips get dry and I try to kiss you
Qué fría es la acera de un beso de nadie
How cold the sidewalk is from a kiss from no one
Y nada más, nada más, apenas, nada más
And nothing more, nothing more, just nothing more
Las horas de piedra parecen cansarse
The stone hours seem to tire
Y el tiempo se peina con gesto de amante
And time combs itself with a lover's touch
De alguna manera tendré que olvidarte
Somehow, I'll have to forget you
Y nada más, y nada más, apenas, nada más (y nada más)
And nothing more, nothing more, just nothing more (and nothing more)
Las horas de piedra parecen cansarse
The stone hours seem to tire
Y el tiempo se peina con gesto de amante (con gesto de amante)
And time combs itself with a lover's touch (with a lover's touch)
De alguna manera tendré que olvidarte
Somehow, I'll have to forget you
Y nada más, y nada más, apenas, nada más
And nothing more, nothing more, just nothing more
Apenas, nada más
Just nothing more
Apenas, nada más
Just nothing more





Writer(s): Luis Eduardo Aute, Crecencio Ramos Prada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.