Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Breve Espacio
Краткое мгновение
Todavía
quedan
restos
de
humedad,
Всё
ещё
остаётся
влажный
след,
Sus
olores
llenan
ya
mi
soledad,
Твои
ароматы
наполняют
мою
одинокую
комнату,
En
la
cama
su
silueta
На
постели
твой
силуэт
Se
dibuja
cual
promesa
Рисуется,
как
обещание
De
llenar
el
breve
espacio
Заполнить
краткое
мгновение,
En
que
no
está...
В
которое
тебя
нет
рядом...
Todavía
yo
no
sé
si
volverá,
Всё
ещё
не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
Nadie
sabe,
al
día
siguiente,
lo
que
hará.
Никто
не
знает,
что
он
сделает
на
следующий
день.
Rompe
todos
mis
esquemas,
Ты
рушишь
все
мои
представления,
No
confiesa
ni
una
pena,
Не
признаёшься
ни
в
одной
печали,
No
me
pide
nada
a
cambio
Не
просишь
ничего
взамен
De
lo
que
dá.
Того,
что
даёшь.
Suele
ser
violenta
y
tierna,
Ты
бываешь
и
нежным,
и
резким,
No
habla
de
uniones
eternas,
Не
говоришь
о
вечных
союзах,
Mas
se
entrega
cual
si
hubiera
Но
отдаёшься
так,
словно
есть
Sólo
un
día
para
amar.
Лишь
один
день,
чтобы
любить.
No
comparte
una
reunión,
Ты
не
любишь
компании,
Mas
le
gusta
la
canción
Но
тебе
нравится
песня,
Que
comprometa
su
pensar.
Которая
заставляет
тебя
задуматься.
Todavía
no
pregunté
¿te
quedarás?.
Я
всё
ещё
не
спросила:
"Ты
останешься?".
Temo
mucho
a
la
respuesta
de
un
jamás.
Я
очень
боюсь
ответа
"никогда".
La
prefiero
compartida
Я
предпочитаю
делить
тебя
с
кем-то,
Antes
que
vaciar
mi
vida,
Чем
опустошить
свою
жизнь.
No
es
perfecta
Ты
не
идеален,
Mas
se
acerca
a
lo
que
yo
Но
ты
близок
к
тому,
о
ком
я
Simplemente
soñé...
Просто
мечтала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.