Guadalupe Pineda - El Unicornio Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - El Unicornio Azul




Mi unicornio azul, ayer se me perdió
Мой синий единорог, вчера я пропустил
Pastando lo dejé, y desapareció
Пастись я оставил его, и он исчез.
Cualquier información bien la voy a pagar
Любая информация хорошо я заплачу
Las flores que dejó no me han querido hablar...
Цветы, которые она оставила, не хотели со мной разговаривать...
Mi unicornio azul, ayer se me perdió
Мой синий единорог, вчера я пропустил
No si se me fué
Я не знаю, ушел ли я.
No si se extravió
Я не знаю, заблудился ли он.
Y yo no tengo más que un unicornio azul
И у меня нет ничего, кроме синего единорога.
Si alguien sabe de el
Если кто-нибудь знает о
Le ruego información
Я прошу вас о информации
Sean mil o un millón, yo pagaré
Будь то тысяча или миллион, я заплачу.
Mi unicornio azul
Мой синий единорог
Se me ha perdido ayer
Я пропустил вчера
Se fué...
Он ушел...
Mi unicornio y yo hicimos amistad
Мой единорог и я подружились.
Un poco con amor, un poco con verdad
Немного с любовью, немного с Правдой.
Con su cuerno de añil pescaba una canción
С его рогом индиго он ловил песню,
Saberla compartir era su vocació
Знать, как она делилась, было ее призванием.
Mi unicornio azul, ayer se me perdió
Мой синий единорог, вчера я пропустил
Y puede parecer acaso una obsesión
И это может показаться одержимостью.
Pero no tengo más que un unicornio azul
Но у меня нет ничего, кроме синего единорога.
Y aunque tuviera dos, yo solo quiero aquél
И даже если бы у меня было два, я бы хотел только один.
Cualquier informacion la pagaré
За любую информацию я заплачу.
Mi unicornio azul, se me ha perdido ayer...
Мой синий единорог, я пропустил вчера...
Se fué...
Он ушел...





Writer(s): RODRIGUEZ DOMINGUEZ SILVIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.