Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Enamorarse Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorarse Así
Enamorarse Así
Enamorarse
así
es
un
pecado
To
fall
in
love
this
way
is
a
sin
Moneda
con
valor
de
un
solo
lado
A
coin
with
value
only
on
one
side
Enamorarse
así,
dulce
imprudencia
To
fall
in
love
this
way,
sweet
recklessness
Cuando
sus
ojos
vi,
finalmente
entendí
When
I
finally
set
eyes
on
you,
I
understood
Su
indiferencia
Your
indifference
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
weeps
beside
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Y
el
sol
se
ríe
de
mí
And
the
sun
laughs
at
me
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
weeps
beside
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Y
el
sol
se
ríe
de
mí
And
the
sun
laughs
at
me
Enamorarse
así
tiene
su
precio
To
fall
in
love
this
way
has
its
price
Caro
lo
has
de
pagar,
corazón
necio
You
have
to
pay
dearly,
foolish
heart
Escucha
corazón,
aunque
le
llores
Listen,
heart,
even
though
you
weep
for
it
He
comprendido
al
fin
I
have
finally
understood
Que
aquí
en
nuestro
jardín
That
in
our
garden
No
hay
de
esas
flores
There
are
no
such
flowers
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
weeps
beside
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Y
el
sol
se
ríe
de
mí
And
the
sun
laughs
at
me
La
noche
entiende
mi
dolor
The
night
understands
my
pain
La
luna
llora
junto
a
mí
The
moon
weeps
beside
me
El
día
se
burla
de
este
amor
The
day
makes
fun
of
this
love
Y
el
sol
se
ríe
de
mí
And
the
sun
laughs
at
me
Y
el
sol
se
ríe
de
mí
And
the
sun
laughs
at
me
El
sol
se
ríe
de
mí
The
sun
laughs
at
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.