Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Entre Lágrimas y Euforia
Entre Lágrimas y Euforia
Amidst Tears and Euphoria
Este
loco
juego
de
vivir
This
crazy
game
of
life
Esta
nueva
aventura
de
sentir
This
new
adventure
to
feel
Te
has
ido
en
el
medio
de
mi
historia
You
left
in
the
middle
of
my
story
Y
entre
lágrimas
y
euforia
And
between
tears
and
euphoria
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Aún
no
he
terminado
de
entender
I
have
yet
to
finish
understanding
Aún
no
he
terminado
de
crecer
I
have
yet
to
finish
growing
Vida
y
muerte,
solo
dos
palabras
Life
and
death,
just
two
words
Cuál
es
buena
y
cuál
es
mala
Which
is
good
and
which
is
bad
Solo
queda
el
silencio
de
tu
sombra
Only
the
silence
of
your
shadow
remains
Y
el
eco
de
mis
gritos,
que
te
nombra
And
the
echo
of
my
cries
that
name
you
Intento
retenerte
en
mis
recuerdos
I
try
to
hold
onto
you
in
my
memories
Estás
demasiado
lejos
You
are
far
too
distant
Y
pienso
en
ti
And
I
think
of
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Solo
queda
el
silencio
de
tu
sombra
Only
the
silence
of
your
shadow
remains
Y
el
eco
de
mis
gritos,
que
te
nombra
And
the
echo
of
my
cries
that
name
you
Intento
retenerte
en
mis
recuerdos
I
try
to
hold
onto
you
in
my
memories
Estás
demasiado
lejos
You
are
far
too
distant
Y
pienso
en
ti
And
I
think
of
you
Aún
no
he
terminado
de
entender
I
have
yet
to
finish
understanding
Aún
no
he
terminado
de
crecer
I
have
yet
to
finish
growing
Te
has
ido
en
el
medio
de
mi
historia
You
left
in
the
middle
of
my
story
Y
entre
lágrimas
y
euforia
And
between
tears
and
euphoria
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Pienso
en
ti
I
think
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.