Guadalupe Pineda - Entre Lágrimas y Euforia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Entre Lágrimas y Euforia




Entre Lágrimas y Euforia
Amidst Tears and Euphoria
Este loco juego de vivir
This crazy game of life
Esta nueva aventura de sentir
This new adventure to feel
Te has ido en el medio de mi historia
You left in the middle of my story
Y entre lágrimas y euforia
And between tears and euphoria
Pienso en ti
I think of you
Aún no he terminado de entender
I have yet to finish understanding
Aún no he terminado de crecer
I have yet to finish growing
Vida y muerte, solo dos palabras
Life and death, just two words
Cuál es buena y cuál es mala
Which is good and which is bad
Para
For me
Solo queda el silencio de tu sombra
Only the silence of your shadow remains
Y el eco de mis gritos, que te nombra
And the echo of my cries that name you
Intento retenerte en mis recuerdos
I try to hold onto you in my memories
Estás demasiado lejos
You are far too distant
Y pienso en ti
And I think of you
Pienso en ti
I think of you
Solo queda el silencio de tu sombra
Only the silence of your shadow remains
Y el eco de mis gritos, que te nombra
And the echo of my cries that name you
Intento retenerte en mis recuerdos
I try to hold onto you in my memories
Estás demasiado lejos
You are far too distant
Y pienso en ti
And I think of you
Aún no he terminado de entender
I have yet to finish understanding
Aún no he terminado de crecer
I have yet to finish growing
Te has ido en el medio de mi historia
You left in the middle of my story
Y entre lágrimas y euforia
And between tears and euphoria
Pienso en ti
I think of you
Pienso en ti
I think of you
Pienso en ti
I think of you
Pienso en ti
I think of you





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.