Guadalupe Pineda - Es La Nostalgia (Edited Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Es La Nostalgia (Edited Version)




Es La Nostalgia (Edited Version)
It's Nostalgia (Edited Version)
Es la nostalgia
It's nostalgia
Un ramito de hollín
A small sprig of soot
Un tenue velo del color del añil
A thin veil the color of indigo
Un espejismo azul
A blue mirage
Un tiempo con sabor a soledad
A time flavored with loneliness
Y en tanto la vida gira
And while life turns
Es la nostalgia
It's nostalgia
Un verso de Martí
A verse by Martí
Rumor de pasos
Rustle of steps
El eco del violín
The echo of the violin
Pero el silencio es al cabo
But silence is ultimately
Quien me dará su verdad
Who will give me its truth
Y en tanto la vida gira
And while life turns
Es la nostalgia
It's nostalgia
Un valsecito gris
A little gray waltz
Un vano intento
A vain attempt
De volver a vivir
To live again
Y busco en los senderos, ciega
And I search the paths, blindly
Paisajes que ya no están
For landscapes that are no longer there
Y como el ayer no vuelve más
And as yesterday never returns
Es la nostalgia eterna danza
It's nostalgia, the eternal dance
De una reja y un jazmín
Of a gate and a jasmine
Y en tanto la vida gira
And while life turns
Es la nostalgia
It's nostalgia
Un tiempo que perdí
A time I lost
Y en tanto la vida gira
And while life turns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.