Guadalupe Pineda - Hay Que Saber Perder - traduction des paroles en anglais

Hay Que Saber Perder - Guadalupe Pinedatraduction en anglais




Hay Que Saber Perder
You Gotta Know How to Lose
Cuando un amor se va
When a love goes away
Que desesperación
What a despair
Cuando un cariño vuela
When a love flies away
Nada consuela mi corazón
Nothing comforts my heart
Dan ganas de llorar
It makes you want to cry
No es fácil olvidar
It's not easy to forget
Al querer que se aleja
When the love that leaves
Y que nos deja sin compasión
And leaves us without compassion
No puedo comprender
I can't understand
Qué cosa es el amor
What is this thing called love
Si lo que más quería
If what I wanted most
Si el alma mía me abandonó
If my soul has abandoned me
Pero no hay que llorar
But there's no need to cry
Hay que saber perder
We have to know how to lose
Lo mismo pierde un hombre
A man loses just as much
Que una mujer
As a woman
Cuando un amor se va
When a love goes away
Que desesperación
What a despair
Cuando un cariño vuela
When a love flies away
Nada consuela mi corazón
Nothing comforts my heart
Dan ganas de llorar
It makes you want to cry
No es fácil olvidar
It's not easy to forget
Al querer que se aleja
When the love that leaves
Y que nos deja sin compasión
And leaves us without compassion
No puedo comprender
I can't understand
Qué cosa es el amor
What is this thing called love
Si lo que más quería
If what I wanted most
Si el alma mía me abandonó
If my soul has abandoned me
Pero no hay que llorar
But there's no need to cry
Hay que saber perder
We have to know how to lose
Lo mismo pierde un hombre
A man loses just as much
Que una mujer
As a woman
Pero no hay que llorar
But there's no need to cry
Hay que saber perder
We have to know how to lose
Lo mismo pierde un hombre
A man loses just as much
Que una mujer
As a woman
Que una mujer
As a woman





Writer(s): ABEL DOMINGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.