Guadalupe Pineda - La Noche Y Tú - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - La Noche Y Tú




La Noche Y Tú
Ночь и ты
Anoche soñé contigo
Вчера ночью я видел(а) сон о тебе
Soñé y soñaba
Сновидел(а) и мечтал(а)
Que te tenía aquí en mi lecho
Что держал(а) тебя здесь, на моём ложе
Que me apretaba en tu pecho
Что прижимался(лась) к твоей груди
Que tu boca me besaba
Что твой рот целовал(а) меня
Anoche soñé contigo
Вчера ночью я видел(а) сон о тебе
Soñé y soñando
Сновидел(а) и мечтая
Se disiparon mis penas
Мои печали рассеялись
Se dilataron mis venas
Мои вены расширились
Y me desperté llorando
И я проснулся(лась) в слезах
La luna, las estrellas y la noche
Луна, звёзды и ночь
Son testigos de nuestra gran pasión
Свидетели нашей великой страсти
La noche, las estrellas y la luna
Ночь, звёзды и луна
Me oyeron ofrecerte mi canción
Слышали, как я посвятил(а) тебе свою песню
Mi amor y el corazón
Свою любовь и сердце
Eso es todo, Lupita
Это всё, Люпита
La noche le quita al cielo
Ночь отнимает у неба
Su luz y plata
Его свет и блеск
Si me quitas la vida
Если ты отнимешь у меня жизнь
Dejando sangrar la herida
Оставив кровоточащей рану
Que por tu culpa me mata
Которая убьёт меня по твоей вине
Y así me paso las horas
И так я коротаю часы
Canta y cantando
Пев и напевая
Y así me siento dichosa
И так я чувствую себя счастливым(ой)
Y ya no es tan doloroso
И уже не так больно
Pasar la noche esperando
Проводить ночь в ожидании тебя
(Ay la-la-la-y-ra-la-la, Ay la-la-la-y-ra-la-la)
(Ах ля-ля-ля-й-ра-ля-ля, Ах ля-ля-ля-й-ра-ля-ля)
Ay la-la-la-y-ra-la-la
Ах ля-ля-ля-й-ра-ля-ля
Ay la
Ах ля





Writer(s): R. Cardenas, R. Fuentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.