Guadalupe Pineda - Las Golondrinas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Las Golondrinas




Las Golondrinas
Swallows
¿A dónde ira, veloz y fatigada
Where will it go, swiftly and tired
La golondrina que de aquí se va?
The swallow that leaves here?
Oh, si en el viento se hayara extraviada
Oh, if in the wind it is lost
Buscando abrigo y no lo encontrará
Searching for shelter and will not find it
¿A dónde ira, veloz y fatigada
Where will it go, swiftly and tired
La golondrina que de aquí se va?
The swallow that leaves here?
Oh, si en el viento se hayara extraviada
Oh, if in the wind it is lost
Buscando abrigo y no lo encontrará
Searching for shelter and will not find it
Junto a mi lecho le pondré su nido
Beside my bed I will put its nest
A donde pueda la estación pasar
Where it can spend the season
También yo estoy en la región, perdido
I too am lost in this region
¡Oh, cielo santo!, y sin poder volar
Oh, holy heaven! And without the power to fly
Deje también mi patria idolatrada
I have also left my beloved country
Esa mansión que me vio nacer
That mansion that saw me born
Mi vida es hoy errante y angustiada
My life today is wandering and anguished
Y ya no puedo a mi mansión volver
And I can no longer return to my mansion
Junto a mi lecho le pondré su nido
Beside my bed I will put its nest
A donde pueda la estación pasar
Where it can spend the season
También yo estoy en la región, perdido
I too am lost in this region
¡Oh, cielo santo!, y sin poder volar
Oh, holy heaven! And without the power to fly





Writer(s): Max Urban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.