Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Las Rejas No Matan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Rejas No Matan
The Bars Don't Kill
Si
hasta
en
mi
propia
cara
Even
to
my
face
Coqueteabas,
mi
vida
You
flirted,
my
love
¿Qué
será
a
mis
espaldas?
What
will
it
be
behind
my
back?
Y
yo
preso
por
ti
And
I'm
imprisoned
for
you
Unos
guardias
me
han
dicho
Some
guards
have
told
me
Que
ya
tú
andas
perdida
That
you're
already
lost
Y
que
ya
ni
te
acuerdas
And
that
you
no
longer
remember
Lo
que
hiciste
de
mí
What
you
did
to
me
¿Qué
rumbo
tomaste,
mi
vida?
What
path
did
you
take,
my
love?
¿Qué
puerta
a
tu
paso
se
abrió?
What
door
opened
in
your
path?
¿Qué
luna
te
espera
angustiada?
What
moon
awaits
you,
anguished?
Oyendo
tu
nombre
Hearing
your
name
Oyendo
mi
voz
Hearing
my
voice
¿Qué
labios
te
cierran
los
ojos?
What
lips
close
your
eyes?
Los
ojos
que
a
besos
cerré
The
eyes
I
closed
with
kisses
Auroras
que
son
puñaladas
Dawns
that
are
stab
wounds
Las
rejas
no
matan
The
bars
don't
kill
Pero
sí
tu
maldito
querer
But
your
damned
love
does
¿Qué
labios
te
cierran
los
ojos?
What
lips
close
your
eyes?
Los
ojos
que
a
besos
cerré
The
eyes
I
closed
with
kisses
Auroras
que
son
puñaladas
Dawns
that
are
stab
wounds
Las
rejas
no
matan
The
bars
don't
kill
Pero
sí
tu
maldito
querer
But
your
damned
love
does
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Mendez Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.