Guadalupe Pineda - Llegaste a Tiempo - traduction des paroles en allemand

Llegaste a Tiempo - Guadalupe Pinedatraduction en allemand




Llegaste a Tiempo
Du kamst rechtzeitig
Aliméntame los sueños cada noche
Nähre meine Träume jede Nacht
Y renuévame el contrato en la mañana
Und erneuere unser Bündnis jeden Morgen
Y sellemos, y sellemos con un beso nuestro pacto
Besiegeln wir, besiegeln wir mit einem Kuss unseren Pakt
Si es posible, ocho días a la semana
Wenn möglich, acht Tage die Woche lang
Aliméntame los sueños cada noche
Nähre meine Träume jede Nacht
Recorriéndote he encontrado mil sorpresas
Dich zu erkunden, fand ich tausend Wunder
Se me opacan las estrellas si te miro
Sterne verblassen wenn ich dich anseh
Se estremece el universo si me besas
Das Universum erbebt wenn du mich küsst
Ay, amor, amor, amor llegaste a tiempo
Oh Liebe, Liebe, Liebe, du kamst rechtzeitig
Ay, amor, amor, amor de mis amores
Oh Liebe, Liebe, Liebe, mein allerliebster
Yo haría hasta lo imposible por que
Ich würde selbst Unmögliches tun, damit du
Seas muy feliz y nunca llores
Glücklich bist und niemals weinst
Ay, amor, amor, amor llegaste a tiempo
Oh Liebe, Liebe, Liebe, du kamst rechtzeitig
Ay, amor, amor, amor que en mi alma arde
Oh Liebe, Liebe, Liebe, die in meiner Seele brennt
Bendito, amor, que me haces tan feliz
Gesegnet sei die Liebe, die mich so beglückt
Y me haces comprender que nunca es tarde
Und lehrt, dass niemals es zu spät ist
Aliméntame los sueños cada noche
Nähre meine Träume jede Nacht
Y amanéceme en la luz de tus ojazos
Lass mich im Licht deiner Augen erwachen
Caminemos, caminemos por la ruta de esta vida
Lass uns wandern, wandern auf dem Pfad dieses Lebens
Y si quieres descansemos en mis brazos
Ruhen wenn du magst in meinen Armen
Aliméntame los sueños cada noche
Nähre meine Träume jede Nacht
Recorriéndote he encontrado mil sorpresas
Dich zu erkunden, fand ich tausend Wunder
Se me opacan las estrellas si te miro
Sterne verblassen wenn ich dich anseh
Se estremece el universo si me besas
Das Universum erbebt wenn du mich küsst
Ay, amor, amor, amor llegaste a tiempo
Oh Liebe, Liebe, Liebe, du kamst rechtzeitig
Ay, amor, amor, amor de mis amores
Oh Liebe, Liebe, Liebe, mein allerliebster
Yo haría hasta lo imposible por que
Ich würde selbst Unmögliches tun, damit du
Seas muy feliz y nunca llores
Glücklich bist und niemals weinst
Ay, amor, amor, amor llegaste a tiempo
Oh Liebe, Liebe, Liebe, du kamst rechtzeitig
Ay, amor, amor, amor que en mi alma arde
Oh Liebe, Liebe, Liebe, die in meiner Seele brennt
Bendito, amor, que me haces tan feliz
Gesegnet sei die Liebe, die mich so beglückt
Y me haces comprender que nunca es tarde
Und lehrt, dass niemals es zu spät ist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.