Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Mi Camino Hacia Ti
Mi Camino Hacia Ti
Мой путь к тебе
A
veces,
antes
de
dormir
Порой,
перед
тем,
как
уснуть
Me
descubro
recordando
Я
ловлю
себя
на
воспоминаниях
Todo
aquello
que
viví
О
всем
том,
что
я
пережила
Como
ecos
del
pasado
Как
отголоски
прошлого
Sonrisas
que
no
devolví
Улыбки,
на
которые
я
не
ответила
Puertas
que
jamás
abrí
Двери,
которые
я
так
и
не
открыла
Canciones
que
dejé
olvidadas
Песни,
которые
я
забыла
Recuerdo
bien
lo
que
antes
fui
Я
хорошо
помню
то,
кем
я
была
раньше
Mis
lágrimas
amargas
Горькие
слезы
Lo
que
gané,
lo
que
perdí
Что
я
приобрела,
что
потеряла
En
todas
mis
andanzas
Во
всех
моих
скитаниях
Mas,
yo
siempre
lo
supe
Но
я
всегда
это
знала
Por
mí
esperaba
y
yo
sé
Ждала
меня,
и
я
чувствую,
Que
cerca
estabas
ya
de
mí
Что
ты
уже
был
так
близко
ко
мне
De
haber
cambiado
un
solo
día
Если
бы
я
изменила
хоть
один
день
Lo
que
hice
mal
o
hice
bien
То,
что
я
сделала
плохо
или
хорошо
No
hubiera
hallado
mi
camino
Я
бы
не
нашла
свой
путь
De
haber
cambiado
un
solo
día
Если
бы
я
изменила
хоть
один
день
Lo
que
hice
mal
o
hice
bien
То,
что
я
сделала
плохо
или
хорошо
No
hubiera
hallado
mi
camino
Я
бы
не
нашла
свой
путь
No
cambiaría
lo
pasado
Я
не
хочу
менять
свое
прошлое
En
mi
camino
hacia
ti
На
моем
пути
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.