Guadalupe Pineda - Mi Mas Bello Error - traduction des paroles en allemand

Mi Mas Bello Error - Guadalupe Pinedatraduction en allemand




Mi Mas Bello Error
Mein schönster Fehler
No tienes la culpa
Du trägst keine Schuld
Esto es lo que resulta
Das ist es, was passiert
Cuando alguien se enamora
Wenn sich jemand verliebt
En este caso yo
In diesem Fall ich
Olvida la experiencia
Vergiss die Erfahrung
Perdona la insistencia
Verzeih die Beharrlichkeit
Y de haber estado amando
Und dass ich geliebt habe
A un imposible amor
Eine unmögliche Liebe
Ahora es que comprendo
Jetzt erst verstehe ich
El mal que estaba haciendo
Das Unrecht, das ich tat
Yo nunca había tenido
Ich hatte noch nie jemanden
A nadie como
Wie dich gehabt
Si yo vivía tan triste y tan sola
Ich lebte so traurig und allein
Sin nadie en este mundo
Ohne jemanden auf dieser Welt
Y a mi amor vagabundo
Und meine ruhelose Liebe
Llegó tu juventud
Trifft deine Jugend
Por eso es que te quise
Darum liebte ich dich
Y por eso es que deshice
Und darum gab ich auf
Mi vida rutinaria
Mein eintöniges Leben
Tan llena de dolor
So erfüllt von Schmerz
Yo te quería como amigo
Ich wollte dich als Freund
Pero al dormir contigo
Doch als ich mit dir schlief
Pasó algo más hermoso
Geschah noch etwas Schöneres
Y más blanco, y más puro
Und Weißeres, Reineres
Más divino y más bello
Göttlicher und Schöneres
Más divino y más humano
Göttlicher und Menschlicheres
Que el mismo amor
Als die Liebe selbst
Yo te quería como amigo
Ich wollte dich als Freund
Pero al dormir contigo
Doch als ich mit dir schlief
Pasó algo más hermoso
Geschah noch etwas Schöneres
Y más blanco, y más puro
Und Weißeres, Reineres
Más divino y más bello
Göttlicher und Schöneres
Más divino y más humano
Göttlicher und Menschlicheres
Que el mismo amor
Als die Liebe selbst
Mi error fue haberte amado
Mein Fehler war, dich geliebt
Y estar siempre a tu lado
Und immer an deiner Seite gestanden zu haben
Yo te pido me perdones
Ich bitte dich um Vergebung
Y escucha, por favor
Und hör bitte zu
Que de ese amor tan grande
Dass ich diese so große Liebe
Que yo nunca había vivido
Die ich nie zuvor kannte
Es que yo no estoy arrepentida
Nicht bereue ich sie
Yo no estoy arrepentida
Ich bereue nichts
Fue mi más bello error
Es war mein schönster Fehler





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.