Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Mi México de Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi México de Ayer
Мой Мексиканский Вчерашний День
Una
indita
muy
chula
Очень
красивая
индианка
Tenía
su
anafre
en
la
banqueta
Держала
свою
жаровню
на
тротуаре
Su
comal
negro
y
limpio
Её
комаль
чёрный
и
чистый
Freía
tamales
en
la
manteca
Жарила
тамале
в
смальце
Y
gorditas
de
masa
И
лепёшки
из
теста
Piloncillo
y
canela
С
неочищенным
тростниковым
сахаром
и
корицей
Al
salir
de
mi
casa
Выходя
из
дома,
Compraba
un
quinto
Я
покупала
пятачок,
Para
la
escuela
Чтобы
идти
в
школу
Por
la
tarde
a
las
calles
Днём
на
улицы
Sacaban
mesas
Выносили
столы
Limpias,
viejitas
Чистые,
старенькие
Nos
vendían
sus
natillas
Нам
продавали
за
custard
Y
arroz
de
leche
И
рисовый
пудинг
En
sus
cazuelitas
В
маленьких
горшочках
Rica
capirotada
Вкуснейшую
капиротаду
Tejocotes
en
miel
Техокоте
в
мёду
Y
en
la
noche
un
atole
А
вечером
атоле
Tan
champurrado
Такой
тягучий
Que
ya
no
hay
de
el
Которого
больше
нет
Estas
cosas
hermosas
Эти
прекрасные
вещи
Porque
yo
así
las
vi
Потому
что
я
их
видела
такими
Ya
no
están
en
mi
tierra
Уже
не
существуют
в
моей
земле
Ya
no
están
más
aquí
Их
больше
нет
здесь
Hoy
mi
México
es
bello
Сегодня
моя
Мексика
прекрасна
Como
nunca
lo
fue
Как
никогда
прежде
Pero
cuando
era
niño
Но
когда
я
была
ребёнком
Tenía
mi
México
У
моей
Мексики
было
Sus
calles
empedradas
Её
мощёные
улицы
Eran
tranquilas
Были
спокойными
Bellas
y
quietas
Красивыми
и
тихими
Los
pregones
rasgaban
Выкрики
разрывали
El
aire
limpio
Чистый
воздух
Vendían
cubetas
Продавали
вёдра
Tierra
pa'
las
macetas
Землю
для
горшков
La
melcocha,
la
miel
Мелькочу,
мёд
Chichicuilotes
vivos
Живых
чичикуилотес
Mezcal
en
penca
Мескаль
в
листьях
агавы
Y
el
aguamiel
И
агуамиель
Al
pasar
los
soldados
Когда
проходили
солдаты
La
gente
salía
Люди
выходили
A
mirar
inquieta
Смотреть
с
волнением
Hasta
el
tren
de
mulitas
Даже
поезд
с
мулами
Se
detenía
oyendo
la
trompeta
Останавливался,
слушая
трубу
Las
calandrias
paraban
Каландарии
останавливались
Solo
el
viejito
fiel
Только
верный
старичок
Que
vendía
azucarillos
Который
продавал
леденцы
Improvisaba
su
verso
aquel
Импровизировал
свой
стишок
"Azucarillos
de
a
medio
y
de
a
real
"Леденцы
по
полреала
и
по
реалу
Para
los
niños
que
queran
mercar
Для
детей,
которые
хотят
купить
Azucarillos
de
a
medio
y
de
a
real
Леденцы
по
полреала
и
по
реалу
Para
los
niños
que
queran
mercar"
Для
детей,
которые
хотят
купить"
Estas
cosas
hermosas
Эти
прекрасные
вещи
Por
que
yo
así
las
vi
Потому
что
я
их
видела
такими
Ya
no
están
en
mi
tierra
Уже
не
существуют
в
моей
земле
Ya
no
están
más
aquí
Их
больше
нет
здесь
Hoy
mi
México
es
bello
Сегодня
моя
Мексика
прекрасна
Como
nunca
lo
fue
Как
никогда
прежде
Pero
cuando
era
niño
Но
когда
я
была
ребёнком
Tenía
mi
México
У
моей
Мексики
было
Pero
cuando
era
niño
Но
когда
я
была
ребёнком
Tenía
mi
México
У
моей
Мексики
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALVADOR FLORES RIVERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.