Guadalupe Pineda - Mi México de Ayer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Mi México de Ayer




Mi México de Ayer
Мой Мексиканский Вчерашний День
Una indita muy chula
Очень красивая индианка
Tenía su anafre en la banqueta
Держала свою жаровню на тротуаре
Su comal negro y limpio
Её комаль чёрный и чистый
Freía tamales en la manteca
Жарила тамале в смальце
Y gorditas de masa
И лепёшки из теста
Piloncillo y canela
С неочищенным тростниковым сахаром и корицей
Al salir de mi casa
Выходя из дома,
Compraba un quinto
Я покупала пятачок,
Para la escuela
Чтобы идти в школу
Por la tarde a las calles
Днём на улицы
Sacaban mesas
Выносили столы
Limpias, viejitas
Чистые, старенькие
Nos vendían sus natillas
Нам продавали за custard
Y arroz de leche
И рисовый пудинг
En sus cazuelitas
В маленьких горшочках
Rica capirotada
Вкуснейшую капиротаду
Tejocotes en miel
Техокоте в мёду
Y en la noche un atole
А вечером атоле
Tan champurrado
Такой тягучий
Que ya no hay de el
Которого больше нет
Estas cosas hermosas
Эти прекрасные вещи
Porque yo así las vi
Потому что я их видела такими
Ya no están en mi tierra
Уже не существуют в моей земле
Ya no están más aquí
Их больше нет здесь
Hoy mi México es bello
Сегодня моя Мексика прекрасна
Como nunca lo fue
Как никогда прежде
Pero cuando era niño
Но когда я была ребёнком
Tenía mi México
У моей Мексики было
Un no qué
Не знаю что
Sus calles empedradas
Её мощёные улицы
Eran tranquilas
Были спокойными
Bellas y quietas
Красивыми и тихими
Los pregones rasgaban
Выкрики разрывали
El aire limpio
Чистый воздух
Vendían cubetas
Продавали вёдра
Tierra pa' las macetas
Землю для горшков
La melcocha, la miel
Мелькочу, мёд
Chichicuilotes vivos
Живых чичикуилотес
Mezcal en penca
Мескаль в листьях агавы
Y el aguamiel
И агуамиель
Al pasar los soldados
Когда проходили солдаты
La gente salía
Люди выходили
A mirar inquieta
Смотреть с волнением
Hasta el tren de mulitas
Даже поезд с мулами
Se detenía oyendo la trompeta
Останавливался, слушая трубу
Las calandrias paraban
Каландарии останавливались
Solo el viejito fiel
Только верный старичок
Que vendía azucarillos
Который продавал леденцы
Improvisaba su verso aquel
Импровизировал свой стишок
"Azucarillos de a medio y de a real
"Леденцы по полреала и по реалу
Para los niños que queran mercar
Для детей, которые хотят купить
Azucarillos de a medio y de a real
Леденцы по полреала и по реалу
Para los niños que queran mercar"
Для детей, которые хотят купить"
Estas cosas hermosas
Эти прекрасные вещи
Por que yo así las vi
Потому что я их видела такими
Ya no están en mi tierra
Уже не существуют в моей земле
Ya no están más aquí
Их больше нет здесь
Hoy mi México es bello
Сегодня моя Мексика прекрасна
Como nunca lo fue
Как никогда прежде
Pero cuando era niño
Но когда я была ребёнком
Tenía mi México
У моей Мексики было
Un no qué
Не знаю что
Pero cuando era niño
Но когда я была ребёнком
Tenía mi México
У моей Мексики было
Un no qué
Не знаю что





Writer(s): SALVADOR FLORES RIVERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.