Guadalupe Pineda - Popurrí: Las Palomas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guadalupe Pineda - Popurrí: Las Palomas




Popurrí: Las Palomas
Попурри: Голуби
Ya me canso de llorar y no amanece
Я устала плакать, а рассвет не наступает
Ya no si maldecirte o por ti rezar
Я не знаю, проклинать тебя или молиться за тебя
Tengo medio de buscarte y de encontrarte
Я боюсь искать тебя и найти тебя
Donde me aseguran mis amigos que te vas
Там, где мои друзья уверяют меня, что ты находишься
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
Бывают моменты, когда я хотела бы лучше сбежать
Y arrancarme ya los clavos de penar
И вырвать из себя мои страдания
Pero mis ojos se mueren sin mirar tus ojos
Но мои глаза умирают, не видя твоих глаз
Y mi cariño con la aurora te vuelve a buscar
А моя любовь с рассветом снова ищет тебя
Ya agarraste por tu cuenta la parranda
Ты пошла гулять
Paloma negra, paloma negra
Чёрная голубка, чёрная голубка
¿Dónde, donde andarás?
Где, где ты бродишь?
Ya no juegues con mi honra, parrandera
Не играй с моей честью, гулящая
Si tus caricias deben ser mías
Если твои ласки должны быть моими
De nadie más
А не кого-то другого
Y aunque te amo con locura
И хотя я люблю тебя безумно
Ya no vuelvas
Больше не возвращайся
Paloma negra, eres la reja de penar
Чёрная голубка, ты - решётка моего страдания
Quiero ser libre
Я хочу быть свободной
Vivir mi vida con quien yo quiera
Жить своей жизнью с тем, с кем я хочу
Dios dame fuerza, que me estoy muriendo
Боже, дай мне силы, потому что я умираю
Por irlo a buscar
Идучи его искать
(Ya agarraste) por tu cuenta
(Ты пошла)
(La parranda)
(Гулять)
Por el día en que llegaste a mi vida
В тот день, когда ты появилась в моей жизни
Paloma querida, me puse a brindar
Голубка дорогая, я пошла праздновать
Y al sentirme un poquito tomada
И немного выпив
Pensando en tus labios
О твоих губах
Me dio por cantar
Я принялась петь
Me sentí superior a cualquiera
Я чувствовала себя выше всех
Y un puño de estrellas te quise bajar
И горсть звёзд я хотела для тебя сорвать
Y al mirar que ninguna alcanzaba
Но, увидев, что ни одной не достать
Me dio tanta rabia que quise llorar
Столько злости во мне проснулось, что я готова была плакать
Yo no lo que valga mi vida
Я не знаю, сколько стоит моя жизнь
Pero yo te la vengo a entregar
Но я принесла её тебе
Yo no si tu amor la reciba
Я не знаю, примет ли её твоя любовь
Pero yo te la quiero dejar
Но я хочу её тебе оставить
Dicen que por las noches
Говорят, что по ночам
No más se le iba en puro llorar
Она только и делала, что рыдала
Dicen que no dormía
Говорят, что она не спала
No más se le iba en puro tomar
Только и делала, что пила
Juran que el mismo cielo
Клянутся, что само небо
Se estremecía al oír su llanto
Вздрагивало, слыша её плач
Como sufrió por ella
Как она страдала по нему
Que hasta en su muerte la fue llamando
Что даже на смертном одре она звала его
Cucurrucucú, (uh)
Кукурукуку, (ух)
Paloma
Голубь
Cucurrucucú (uh)
Кукурукуку, (ух)
Decía
Она говорила,
Las piedras jamás (ah)
Камни никогда (ах)
Paloma
Голубка
Que van a saber (er)
Не узнают (эр)
De amores
О любви
Cucurrucucú (cucurrucucú)
Кукурукуку (кукурукуку)
Cucurrucucú (cucurrucucú)
Кукурукуку (кукурукуку)
Cucurrucucú (cucurrucucú)
Кукурукуку (кукурукуку)
Paloma, ya no le llores
Голубка, не плачь больше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.